मरकुस 6:33
और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहिचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहां पैदल दौड़े और उन से पहिले जा पहुंचे।
And | καὶ | kai | kay |
the | εἶδον | eidon | EE-thone |
people | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
saw | ὑπάγοντας | hypagontas | yoo-PA-gone-tahs |
them | οἱ | hoi | oo |
departing, | ὄχλοι, | ochloi | OH-hloo |
and | καὶ | kai | kay |
many | ἐπέγνωσαν | epegnōsan | ape-A-gnoh-sahn |
knew | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | πολλοί | polloi | pole-LOO |
and | καὶ | kai | kay |
ran | πεζῇ | pezē | pay-ZAY |
afoot | ἀπὸ | apo | ah-POH |
thither | πασῶν | pasōn | pa-SONE |
out | τῶν | tōn | tone |
of all | πόλεων | poleōn | POH-lay-one |
συνέδραμον | synedramon | syoon-A-thra-mone | |
cities, | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
and | καὶ | kai | kay |
outwent | προῆλθον | proēlthon | proh-ALE-thone |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
came together | συνῆλθον | synēlthon | syoon-ALE-thone |
unto | πρὸς | pros | prose |
him. | αὐτὸν | auton | af-TONE |