Index
Full Screen ?
 

मरकुस 6:11

Mark 6:11 हिंदी बाइबिल मरकुस मरकुस 6

मरकुस 6:11
जिस स्थान के लोग तुम्हें ग्रहण न करें, और तुम्हारी न सुनें, वहां से चलते ही अपने तलवों की धूल झाड़ डालो, कि उन पर गवाही हो।

Cross Reference

लूका 8:17
कुछ छिपा नहीं, जो प्रगट न हो; और न कुछ गुप्त है, जो जाना न जाए, और प्रगट न हो।

प्रेरितों के काम 4:20
क्योंकि यह तो हम से हो नहीं सकता, कि जो हम ने देखा और सुना है, वह न कहें।

1 कुरिन्थियों 4:5
सो जब तक प्रभु न आए, समय से पहिले किसी बात का न्याय न करो: वही तो अन्धकार की छिपी बातें ज्योति में दिखाएगा, और मनों की मतियों को प्रगट करेगा, तब परमेश्वर की ओर से हर एक की प्रशंसा होगी॥

प्रेरितों के काम 20:27
क्योंकि मैं परमेश्वर की सारी मनसा को तुम्हें पूरी रीति से बनाने से न झिझका।

सभोपदेशक 12:14
क्योंकि परमेश्वर सब कामों और सब गुप्त बातों का, चाहे वे भली हों या बुरी, न्याय करेगा॥

भजन संहिता 40:9
मैं ने बड़ी सभा में धर्म के शुभ समाचार का प्रचार किया है; देख, मैं ने अपना मुंह बन्द नहीं किया हे यहोवा, तू इसे जानता है।

1 यूहन्ना 1:1
उस जीवन के वचन के विषय में जो आदि से था, जिसे हम ने सुना, और जिसे अपनी आंखों से देखा, वरन जिसे हम ने ध्यान से देखा; और हाथों से छूआ।

लूका 12:2
कुछ ढपा नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा है, जो जाना न जाएगा।

मत्ती 10:26
सो उन से मत डरना, क्योंकि कुछ ढपा नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा है, जो जाना न जाएगा।

भजन संहिता 78:2
मैं अपना मूंह नीतिवचन कहने के लिये खोलूंगा; मैं प्राचीन काल की गुप्त बातें कहूंगा,

And
καὶkaikay
whosoever
ὃσοιhosoiOH-soo

ἂνanan
shall
not
μὴmay
receive
δέξωνταίdexōntaiTHAY-ksone-TAY
you,
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
nor
μηδὲmēdemay-THAY
hear
ἀκούσωσινakousōsinah-KOO-soh-seen
you,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
when
ye
depart
ἐκπορευόμενοιekporeuomenoiake-poh-rave-OH-may-noo
thence,
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
shake
off
ἐκτινάξατεektinaxateake-tee-NA-ksa-tay
the
τὸνtontone
dust
χοῦνchounhoon

τὸνtontone
under
ὑποκάτωhypokatōyoo-poh-KA-toh
your
τῶνtōntone

ποδῶνpodōnpoh-THONE
feet
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
for
εἰςeisees
a
testimony
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
them.
against
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Verily
ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖν,hyminyoo-MEEN
be
shall
It
ἀνεκτοτερονanektoteronah-nake-toh-tay-rone
more
tolerable
ἔσταιestaiA-stay
Sodom
for
Σοδόμοιςsodomoissoh-THOH-moos
and
ēay
Gomorrha
Γομόῤῥοιςgomorrhoisgoh-MORE-roos
in
ἐνenane
the
day
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
judgment,
of
κρίσεως,kriseōsKREE-say-ose
than
ēay
for
that
τῇtay

πόλειpoleiPOH-lee
city.
ἐκείνηekeinēake-EE-nay

Cross Reference

लूका 8:17
कुछ छिपा नहीं, जो प्रगट न हो; और न कुछ गुप्त है, जो जाना न जाए, और प्रगट न हो।

प्रेरितों के काम 4:20
क्योंकि यह तो हम से हो नहीं सकता, कि जो हम ने देखा और सुना है, वह न कहें।

1 कुरिन्थियों 4:5
सो जब तक प्रभु न आए, समय से पहिले किसी बात का न्याय न करो: वही तो अन्धकार की छिपी बातें ज्योति में दिखाएगा, और मनों की मतियों को प्रगट करेगा, तब परमेश्वर की ओर से हर एक की प्रशंसा होगी॥

प्रेरितों के काम 20:27
क्योंकि मैं परमेश्वर की सारी मनसा को तुम्हें पूरी रीति से बनाने से न झिझका।

सभोपदेशक 12:14
क्योंकि परमेश्वर सब कामों और सब गुप्त बातों का, चाहे वे भली हों या बुरी, न्याय करेगा॥

भजन संहिता 40:9
मैं ने बड़ी सभा में धर्म के शुभ समाचार का प्रचार किया है; देख, मैं ने अपना मुंह बन्द नहीं किया हे यहोवा, तू इसे जानता है।

1 यूहन्ना 1:1
उस जीवन के वचन के विषय में जो आदि से था, जिसे हम ने सुना, और जिसे अपनी आंखों से देखा, वरन जिसे हम ने ध्यान से देखा; और हाथों से छूआ।

लूका 12:2
कुछ ढपा नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा है, जो जाना न जाएगा।

मत्ती 10:26
सो उन से मत डरना, क्योंकि कुछ ढपा नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा है, जो जाना न जाएगा।

भजन संहिता 78:2
मैं अपना मूंह नीतिवचन कहने के लिये खोलूंगा; मैं प्राचीन काल की गुप्त बातें कहूंगा,

Chords Index for Keyboard Guitar