Mark 5:29
और तुरन्त उसका लोहू बहना बन्द हो गया; और उस ने अपनी देह में जान लिया, कि मैं उस बीमारी से अच्छी हो गई।
Mark 5:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
American Standard Version (ASV)
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Bible in Basic English (BBE)
And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.
Darby English Bible (DBY)
And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
World English Bible (WEB)
Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Young's Literal Translation (YLT)
and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
| And | καὶ | kai | kay |
| straightway | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| the | ἐξηράνθη | exēranthē | ay-ksay-RAHN-thay |
| fountain | ἡ | hē | ay |
| πηγὴ | pēgē | pay-GAY | |
| her of | τοῦ | tou | too |
| blood | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |
| was dried up; | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| felt she | ἔγνω | egnō | A-gnoh |
| τῷ | tō | toh | |
| in her body | σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| healed was she | ἴαται | iatai | EE-ah-tay |
| of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τῆς | tēs | tase | |
| that plague. | μάστιγος | mastigos | MA-stee-gose |
Cross Reference
मरकुस 5:34
उस ने उस से कहा; पुत्री तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है: कुशल से जा, और अपनी इस बीमारी से बची रह॥
मरकुस 3:10
क्योंकि उस ने बहुतों को चंगा किया था; इसलिये जितने लोग रोग से ग्रसित थे, उसे छूने के लिये उस पर गिरे पड़ते थे।
लूका 7:21
उसी घड़ी उस ने बहुतों को बीमारियों; और पीड़ाओं, और दुष्टात्माओं से छुड़ाया; और बहुत से अन्धों को आंखे दी।
भजन संहिता 147:3
वह खेदित मन वालों को चंगा करता है, और उनके शोक पर मरहम- पट्टी बान्धता है।
भजन संहिता 107:20
वह अपने वचन के द्वारा उन को चंगा करता और जिस गड़हे में वे पड़े हैं, उससे निकालता है।
भजन संहिता 103:3
वही तो तेरे सब अधर्म को क्षमा करता, और तेरे सब रोगों को चंगा करता है,
भजन संहिता 30:2
हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मैं ने तेरी दोहाई दी और तू ने मुझे चंगा किया है।
अय्यूब 33:24
तो वह उस पर अनुग्रह कर के कहता है, कि उसे गढ़हे में जाने से बचा ले, मुझे छुड़ौती मिली है।
1 राजा 8:37
जब इस देश में काल वा मरी वा झुलस हो वा गेरुई वा टिड्डियां वा कीड़े लगें वा उनके शत्रु उनके देश के फाटकों में उन्हें घेर रखें, अथवा कोई विपत्ति वा रोग क्यों न हों,
लैव्यवस्था 20:18
फिर यदि कोई पुरूष किसी ऋतुमती स्त्री के संग सोकर उसका तन उघाड़े, तो वह पुरूष उसके रूधिर के सोते का उघाड़ने वाला ठहरेगा, और वह स्त्री अपने रूधिर के सोते की उघाड़ने वाली ठहरेगी; इस कारण दोनों अपने लोगों के बीच से नाश किए जाएं।
निर्गमन 15:26
कि यदि तू अपने परमेश्वर यहोवा का वचन तन मन से सुने, और जो उसकी दृष्टि में ठीक है वही करे, और उसकी आज्ञाओं पर कान लगाए, और उसकी सब विधियों को माने, तो जितने रोग मैं ने मिस्रियों पर भेजा है उन में से एक भी तुझ पर न भेजूंगा; क्योंकि मैं तुम्हारा चंगा करने वाला यहोवा हूं॥