Index
Full Screen ?
 

मरकुस 14:36

Mark 14:36 in Tamil हिंदी बाइबिल मरकुस मरकुस 14

मरकुस 14:36
और कहा, हे अब्बा, हे पिता, तुझ से सब कुछ हो सकता है; इस कटोरे को मेरे पास से हटा ले: तौभी जैसा मैं चाहता हूं वैसा नहीं, पर जो तू चाहता है वही हो।

Tamil Indian Revised Version
மோசே கட்டளையிட்டவைகளை அவர்கள் ஆசரிப்புக்கூடாரத்திற்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள். சபையார் எல்லோரும் சேர்ந்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நின்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, அனைத்து ஜனங்களும் மோசே கட்டளையிட்டபடியே அவர்கள் பொருட்களையும் எடுத்துக்கொண்டு ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு வந்து, கர்த்தரின் சந்நிதானத்தில் நின்றனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் மோசே கட்டளையிட்டவற்றைச் சந்திப்புக் கூடாரத்திற்கு முன்பாகக் கொண்டு வந்தார்கள். சபையார் அனைவரும் வந்து ஆண்டவர் முன்பாக நின்றனர்.

லேவியராகமம் 9:4லேவியராகமம் 9லேவியராகமம் 9:6

King James Version (KJV)
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

American Standard Version (ASV)
And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And they took the things ordered by Moses, before the Tent of meeting, and all the people came near, waiting before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And they brought what Moses commanded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

World English Bible (WEB)
They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah;

லேவியராகமம் Leviticus 9:5
மோசே கட்டளையிட்டவைகளை அவர்கள் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள். சபையார் எல்லாரும் சேர்ந்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நின்றார்கள்.
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

And
they
brought
וַיִּקְח֗וּwayyiqḥûva-yeek-HOO

אֵ֚תʾētate
that
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Moses
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
commanded
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
before
אֶלʾelel

פְּנֵ֖יpĕnêpeh-NAY
the
tabernacle
אֹ֣הֶלʾōhelOH-hel
congregation:
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
and
all
וַֽיִּקְרְבוּ֙wayyiqrĕbûva-yeek-reh-VOO
the
congregation
כָּלkālkahl
near
drew
הָ֣עֵדָ֔הhāʿēdâHA-ay-DA
and
stood
וַיַּֽעַמְד֖וּwayyaʿamdûva-ya-am-DOO
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA
And
καὶkaikay
he
said,
ἔλεγενelegenA-lay-gane
Abba,
Αββαabbaav-va

hooh
Father,
πατήρpatērpa-TARE
things
all
πάνταpantaPAHN-ta
are
possible
δυνατάdynatathyoo-na-TA
unto
thee;
σοι·soisoo
take
away
παρένεγκεparenenkepa-RAY-nayng-kay
this
τὸtotoh

ποτήριονpotērionpoh-TAY-ree-one
cup
ἀπ'apap
from
ἐμοῦemouay-MOO
me:
τοῦτο·toutoTOO-toh
nevertheless
ἀλλ'allal
not
οὐouoo
what
τίtitee
I
ἐγὼegōay-GOH
will,
θέλωthelōTHAY-loh
but
ἀλλὰallaal-LA
what
τίtitee
thou
wilt.
σύsysyoo

Tamil Indian Revised Version
மோசே கட்டளையிட்டவைகளை அவர்கள் ஆசரிப்புக்கூடாரத்திற்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள். சபையார் எல்லோரும் சேர்ந்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நின்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, அனைத்து ஜனங்களும் மோசே கட்டளையிட்டபடியே அவர்கள் பொருட்களையும் எடுத்துக்கொண்டு ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு வந்து, கர்த்தரின் சந்நிதானத்தில் நின்றனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் மோசே கட்டளையிட்டவற்றைச் சந்திப்புக் கூடாரத்திற்கு முன்பாகக் கொண்டு வந்தார்கள். சபையார் அனைவரும் வந்து ஆண்டவர் முன்பாக நின்றனர்.

லேவியராகமம் 9:4லேவியராகமம் 9லேவியராகமம் 9:6

King James Version (KJV)
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

American Standard Version (ASV)
And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And they took the things ordered by Moses, before the Tent of meeting, and all the people came near, waiting before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And they brought what Moses commanded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

World English Bible (WEB)
They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah;

லேவியராகமம் Leviticus 9:5
மோசே கட்டளையிட்டவைகளை அவர்கள் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள். சபையார் எல்லாரும் சேர்ந்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நின்றார்கள்.
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

And
they
brought
וַיִּקְח֗וּwayyiqḥûva-yeek-HOO

אֵ֚תʾētate
that
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Moses
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
commanded
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
before
אֶלʾelel

פְּנֵ֖יpĕnêpeh-NAY
the
tabernacle
אֹ֣הֶלʾōhelOH-hel
congregation:
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
and
all
וַֽיִּקְרְבוּ֙wayyiqrĕbûva-yeek-reh-VOO
the
congregation
כָּלkālkahl
near
drew
הָ֣עֵדָ֔הhāʿēdâHA-ay-DA
and
stood
וַיַּֽעַמְד֖וּwayyaʿamdûva-ya-am-DOO
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar