मरकुस 10:6 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल मरकुस मरकुस 10 मरकुस 10:6

Mark 10:6
पर सृष्टि के आरम्भ से परमेश्वर ने नर और नारी करके उन को बनाया है।

Mark 10:5Mark 10Mark 10:7

Mark 10:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But from the beginning of the creation God made them male and female.

American Standard Version (ASV)
But from the beginning of the creation, Male and female made he them.

Bible in Basic English (BBE)
But from the first, male and female made he them.

Darby English Bible (DBY)
but from [the] beginning of [the] creation God made them male and female.

World English Bible (WEB)
But from the beginning of the creation, 'God made them male and female.

Young's Literal Translation (YLT)
but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;

But
ἀπὸapoah-POH
from
δὲdethay
the
beginning
ἀρχῆςarchēsar-HASE
of
the
creation
κτίσεωςktiseōsk-TEE-say-ose

ἄρσενarsenAR-sane
God
καὶkaikay
made
θῆλυthēlyTHAY-lyoo
them
ἐποίησενepoiēsenay-POO-ay-sane
male
αὐτοὺςautousaf-TOOS
and
hooh
female.
θεόςtheosthay-OSE

Cross Reference

उत्पत्ति 1:27
तब परमेश्वर ने मनुष्य को अपने स्वरूप के अनुसार उत्पन्न किया, अपने ही स्वरूप के अनुसार परमेश्वर ने उसको उत्पन्न किया, नर और नारी करके उसने मनुष्यों की सृष्टि की।

उत्पत्ति 5:2
उसने नर और नारी करके मनुष्यों की सृष्टि की और उन्हें आशीष दी, और उनकी सृष्टि के दिन उनका नाम आदम रखा।

2 पतरस 3:4
और कहेंगे, उसके आने की प्रतिज्ञा कहां गई? क्योंकि जब से बाप-दादे सो गए हैं, सब कुछ वैसा ही है, जैसा सृष्टि के आरम्भ से था?

उत्पत्ति 1:1
आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की।

उत्पत्ति 2:20
सो आदम ने सब जाति के घरेलू पशुओं, और आकाश के पक्षियों, और सब जाति के बनैले पशुओं के नाम रखे; परन्तु आदम के लिये कोई ऐसा सहायक न मिला जो उससे मेल खा सके।

मलाकी 2:14
इसलिये, क्योंकि यहोवा तेरे और तेरी उस जवानी की संगिनी और ब्याही हुई स्त्री के बीच साक्षी हुआ था जिस का तू ने विश्वासघात किया है।

मरकुस 13:19
क्योंकि वे दिन ऐसे क्लेश के होंगे, कि सृष्टि के आरम्भ से जो परमेश्वर ने सृजी है अब तक न तो हुए, और न कभी फिर होंगे।