मरकुस 10:46
और वे यरीहो में आए, और जब वह और उसके चेले, और एक बड़ी भीड़ यरीहो से निकलती थी, तो तिमाई का पुत्र बरतिमाई एक अन्धा भिखारी सड़क के किनारे बैठा था।
And | Καὶ | kai | kay |
they came | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
to | εἰς | eis | ees |
Jericho: | Ἰεριχώ | ierichō | ee-ay-ree-HOH |
and | καὶ | kai | kay |
out he as | ἐκπορευομένου | ekporeuomenou | ake-poh-rave-oh-MAY-noo |
went | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jericho | Ἰεριχὼ | ierichō | ee-ay-ree-HOH |
with | καὶ | kai | kay |
his | τῶν | tōn | tone |
μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
of number great a | ὄχλου | ochlou | OH-hloo |
people, | ἱκανοῦ | hikanou | ee-ka-NOO |
υἱὸς | huios | yoo-OSE | |
blind | Τιμαίου | timaiou | tee-MAY-oo |
Bartimaeus, | Βαρτιμαῖος | bartimaios | vahr-tee-MAY-ose |
the son | ὁ | ho | oh |
Timaeus, of | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
sat | ἐκάθητο | ekathēto | ay-KA-thay-toh |
by | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
highway side | ὁδόν | hodon | oh-THONE |
begging. | προσαιτῶν | prosaitōn | prose-ay-TONE |