Luke 9:47
पर यीशु ने उन के मन का विचार जान लिया : और एक बालक को लेकर अपने पास खड़ा किया।
Luke 9:47 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
American Standard Version (ASV)
But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
Bible in Basic English (BBE)
But when Jesus saw the reasoning of their hearts, he took a small child and put him by his side,
Darby English Bible (DBY)
And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it by him,
World English Bible (WEB)
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Jesus, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| perceiving | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| the | τὸν | ton | tone |
| thought | διαλογισμὸν | dialogismon | thee-ah-loh-gee-SMONE |
| τῆς | tēs | tase | |
| of their | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
| heart, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| took | ἐπιλαβόμενος | epilabomenos | ay-pee-la-VOH-may-nose |
| a child, | παιδίου, | paidiou | pay-THEE-oo |
| and set | ἔστησεν | estēsen | A-stay-sane |
| him | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| by | παρ' | par | pahr |
| him, | ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH |
Cross Reference
भजन संहिता 139:2
तू मेरा उठना बैठना जानता है; और मेरे विचारों को दूर ही से समझ लेता है।
1 पतरस 2:1
इसलिये सब प्रकार का बैर भाव और छल और कपट और डाह और बदनामी को दूर करके।
इब्रानियों 4:13
और सृष्टि की कोई वस्तु उस से छिपी नहीं है वरन जिस से हमें काम है, उस की आंखों के साम्हने सब वस्तुएं खुली और बेपरदा हैं॥
1 कुरिन्थियों 14:20
हे भाइयो, तुम समझ में बालक न बनो: तौभी बुराई में तो बालक रहो, परन्तु समझ में सियाने बनो।
यूहन्ना 21:17
उस ने तीसरी बार उस से कहा, हे शमौन, यूहन्ना के पुत्र, क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? पतरस उदास हुआ, कि उस ने उसे तीसरी बार ऐसा कहा; कि क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? और उस से कहा, हे प्रभु, तू तो सब कुछ जानता है: तू यह जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूं: यीशु ने उस से कहा, मेरी भेड़ों को चरा।
यूहन्ना 16:30
अब हम जान गए, कि तू सब कुछ जानता है, और तुझे प्रयोजन नहीं, कि कोई तुझ से पूछे, इस से हम प्रतीति करते हैं, कि तू परमेश्वर से निकला है।
यूहन्ना 2:25
और उसे प्रयोजन न था, कि मनुष्य के विषय में कोई गवाही दे, क्योंकि वह आप ही जानता था, कि मनुष्य के मन में क्या है
लूका 7:39
यह देखकर, वह फरीसी जिस ने उसे बुलाया था, अपने मन में सोचने लगा, यदि यह भविष्यद्वक्ता होता तो जान लेता, कि यह जो उसे छू रही है, वह कौन और कैसी स्त्री है? क्योंकि वह तो पापिनी है।
लूका 5:22
यीशु ने उन के मन की बातें जानकर, उन से कहा कि तुम अपने मनों में क्या विवाद कर रहे हो?
मरकुस 10:14
यीशु ने यह देख क्रुध होकर उन से कहा, बालकों को मेरे पास आने दो और उन्हें मना न करो, क्योंकि परमेश्वर का राज्य ऐसों ही का है।
मत्ती 19:13
तब लोग बालकों को उसके पास लाए, कि वह उन पर हाथ रखे और प्रार्थना करे; पर चेलों ने उन्हें डांटा।
मत्ती 18:2
इस पर उस ने एक बालक को पास बुलाकर उन के बीच में खड़ा किया।
मत्ती 9:4
यीशु ने उन के मन की बातें मालूम करके कहा, कि तुम लोग अपने अपने मन में बुरा विचार क्यों कर रहे हो?
यिर्मयाह 17:10
मैं यहोवा मन की खोजता और हृदय को जांचता हूँ ताकि प्रत्येक जन को उसकी चाल-चलन के अनुसार अर्थात उसके कामों का फल दूं।
भजन संहिता 139:23
हे ईश्वर, मुझे जांच कर जान ले! मुझे परख कर मेरी चिन्ताओं को जान ले!
प्रकाशित वाक्य 2:23
और मैं उसके बच्चों को मार डालूंगा; और तब सब कलीसियाएं जान लेंगी कि हृदय और मन का परखने वाला मैं ही हूं: और मैं तुम में से हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला दूंगा।