लूका 8:34
चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में, और गांवों में जाकर उसका समाचार कहा।
When | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
they | δὲ | de | thay |
that fed | οἱ | hoi | oo |
saw them | βόσκοντες | boskontes | VOH-skone-tase |
what | τὸ | to | toh |
was done, | γεγενημένον | gegenēmenon | gay-gay-nay-MAY-none |
they fled, | ἔφυγον | ephygon | A-fyoo-gone |
and | καὶ | kai | kay |
went | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
and told | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
it in | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city | πόλιν | polin | POH-leen |
and | καὶ | kai | kay |
in | εἰς | eis | ees |
the | τοὺς | tous | toos |
country. | ἀγρούς | agrous | ah-GROOS |