लूका 6:9
यीशु ने उन से कहा; मैं तुम से यह पूछता हूं कि सब्त के दिन क्या उचित है, भला करना या बुरा करना; प्राण को बचाना या नाश करना?
Cross Reference
मरकुस 6:12
और उन्होंने जाकर प्रचार किया, कि मन फिराओ।
मरकुस 16:20
और उन्होंने निकलकर हर जगह प्रचार किया, और प्रभु उन के साथ काम करता रहा, और उन चिन्हों के द्वारा जो साथ साथ होते थे वचन को, दृढ़ करता रहा। आमीन॥
लूका 9:1
फिर उस ने बारहों को बुलाकर उन्हें सब दुष्टात्माओं और बिमारियों को दूर करने की सामर्थ और अधिकार दिया।
प्रेरितों के काम 4:30
और चंगा करने के लिये तू अपना हाथ बढ़ा; कि चिन्ह और अद्भुत काम तेरे पवित्र सेवक यीशु के नाम से किए जाएं।
प्रेरितों के काम 5:15
यहां तक कि लोग बीमारों को सड़कों पर ला लाकर, खाटों और खटोलों पर लिटा देते थे, कि जब पतरस आए, तो उस की छाया ही उन में से किसी पर पड़ जाए।
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said | οὖν | oun | oon |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
unto | πρὸς | pros | prose |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
ask will I | Ἐπερωτήσω | eperōtēsō | ape-ay-roh-TAY-soh |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
one thing; | τί | ti | tee |
Is it lawful | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
sabbath the on | τοῖς | tois | toos |
days | σάββασιν, | sabbasin | SAHV-va-seen |
to do good, | ἀγαθοποιῆσαι | agathopoiēsai | ah-ga-thoh-poo-A-say |
or | ἢ | ē | ay |
evil? do to | κακοποιῆσαι | kakopoiēsai | ka-koh-poo-A-say |
to save | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
life, | σῶσαι | sōsai | SOH-say |
or | ἢ | ē | ay |
to destroy | ἀπολέσαι | apolesai | ah-poh-LAY-say |
Cross Reference
मरकुस 6:12
और उन्होंने जाकर प्रचार किया, कि मन फिराओ।
मरकुस 16:20
और उन्होंने निकलकर हर जगह प्रचार किया, और प्रभु उन के साथ काम करता रहा, और उन चिन्हों के द्वारा जो साथ साथ होते थे वचन को, दृढ़ करता रहा। आमीन॥
लूका 9:1
फिर उस ने बारहों को बुलाकर उन्हें सब दुष्टात्माओं और बिमारियों को दूर करने की सामर्थ और अधिकार दिया।
प्रेरितों के काम 4:30
और चंगा करने के लिये तू अपना हाथ बढ़ा; कि चिन्ह और अद्भुत काम तेरे पवित्र सेवक यीशु के नाम से किए जाएं।
प्रेरितों के काम 5:15
यहां तक कि लोग बीमारों को सड़कों पर ला लाकर, खाटों और खटोलों पर लिटा देते थे, कि जब पतरस आए, तो उस की छाया ही उन में से किसी पर पड़ जाए।