Luke 12:35
तुम्हारी कमरें बन्धी रहें, और तुम्हारे दीये जलते रहें।
Luke 12:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let your loins be girded about, and your lights burning;
American Standard Version (ASV)
Let your loins be girded about, and your lamps burning;
Bible in Basic English (BBE)
Be ready, dressed as for a journey, with your lights burning.
Darby English Bible (DBY)
Let your loins be girded about, and lamps burning;
World English Bible (WEB)
"Let your loins be girded and your lamps burning.
Young's Literal Translation (YLT)
`Let your loins be girded, and the lamps burning,
| Let your | Ἔστωσαν | estōsan | A-stoh-sahn |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| loins | αἱ | hai | ay |
| be | ὀσφύες | osphyes | oh-SFYOO-ase |
| about, girded | περιεζωσμέναι | periezōsmenai | pay-ree-ay-zoh-SMAY-nay |
| and | καὶ | kai | kay |
| your | οἱ | hoi | oo |
| lights | λύχνοι | lychnoi | LYOO-hnoo |
| burning; | καιόμενοι· | kaiomenoi | kay-OH-may-noo |
Cross Reference
1 पतरस 1:13
इस कारण अपनी अपनी बुद्धि की कमर बान्धकर, और सचेत रहकर उस अनुग्रह की पूरी आशा रखो, जो यीशु मसीह के प्रगट होने के समय तुम्हें मिलने वाला है।
इफिसियों 6:14
सो सत्य से अपनी कमर कसकर, और धार्मीकता की झिलम पहिन कर।
मत्ती 25:4
परन्तु समझदारों ने अपनी मशालों के साथ अपनी कुप्पियों में तेल भी भर लिया।
मत्ती 25:1
तब स्वर्ग का राज्य उन दस कुंवारियों के समान होगा जो अपनी मशालें लेकर दूल्हे से भेंट करने को निकलीं।
मत्ती 5:16
उसी प्रकार तुम्हारा उजियाला मनुष्यों के साम्हने चमके कि वे तुम्हारे भले कामों को देखकर तुम्हारे पिता की, जो स्वर्ग में हैं, बड़ाई करें॥
यशायाह 5:27
उन में कोई थका नहीं न कोई ठोकर खाता है; कोई ऊंघने वा सोने वाला नहीं, किसी का फेंटा नहीं खुला, और किसी के जूतों का बन्धन नहीं टूटा;
नीतिवचन 31:17
वह अपनी कटि को बल के फेंटे से कसती है, और अपनी बाहों को दृढ़ बनाती है।
फिलिप्पियों 2:15
ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बने रहो, (जिन के बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों की नाईं दिखाई देते हो)।
यशायाह 11:5
उसकी कटि का फेंटा धर्म और उसकी कमर का फेंटा सच्चाई होगी॥
1 राजा 18:46
तब यहोवा की शक्ति एलिय्याह पर ऐसी हुई; कि वह कमर बान्धकर अहाब के आगे आगे यिज्रेल तक दौड़ता चला गया।