Luke 11:35
इसलिये चौकस रहना, कि जो उजियाला तुझ में है वह अन्धेरा न हो जाए।
Luke 11:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
American Standard Version (ASV)
Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.
Bible in Basic English (BBE)
So take care that the light which is in you is not dark.
Darby English Bible (DBY)
See therefore that the light which is in thee be not darkness.
World English Bible (WEB)
Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.
Young's Literal Translation (YLT)
take heed, then, lest the light that `is' in thee be darkness;
| Take heed that | σκόπει | skopei | SKOH-pee |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| the | μὴ | mē | may |
| light | τὸ | to | toh |
| which | φῶς | phōs | fose |
| is in | τὸ | to | toh |
| thee | ἐν | en | ane |
| be | σοὶ | soi | soo |
| not | σκότος | skotos | SKOH-tose |
| darkness. | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Cross Reference
नीतिवचन 16:25
ऐसा भी मार्ग है, जो मनुष्य को सीधा देख पड़ता है, परन्तु उसके अन्त में मृत्यु ही मिलती है।
2 पतरस 1:9
और जिस में ये बातें नहीं, वह अन्धा है, और धुन्धला देखता है, और अपने पूर्वकाली पापों से धुल कर शुद्ध होने को भूल बैठा है।
प्रकाशित वाक्य 3:17
तू जो कहता है, कि मैं धनी हूं, और धनवान हो गया हूं, और मुझे किसी वस्तु की घटी नहीं, और यह नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नंगा है।
2 पतरस 2:18
वे व्यर्थ घमण्ड की बातें कर करके लुचपन के कामों के द्वारा, उन लोगों को शारीरिक अभिलाषाओं में फंसा लेते हैं, जो भटके हुओं में से अभी निकल ही रहे हैं।
याकूब 3:13
तुम में ज्ञानवान और समझदार कौन है? जो ऐसा हो वह अपने कामों को अच्छे चालचलन से उस नम्रता सहित प्रगट करे जो ज्ञान से उत्पन्न होती है।
1 कुरिन्थियों 3:18
कोई अपने आप को धोखा न दे: यदि तुम में से कोई इस संसार में अपने आप को ज्ञानी समझे, तो मूर्ख बने; कि ज्ञानी हो जाए।
1 कुरिन्थियों 1:19
क्योंकि लिखा है, कि मैं ज्ञानवानों के ज्ञान को नाश करूंगा, और समझदारों की समझ को तुच्छ कर दूंगा।
रोमियो 2:19
और अपने पर भरोसा रखता है, कि मैं अन्धों का अगुवा, और अन्धकार में पड़े हुओं की ज्योति।
रोमियो 1:22
वे अपने आप को बुद्धिमान जताकर मूर्ख बन गए।
यूहन्ना 9:39
तब यीशु ने कहा, मैं इस जगत में न्याय के लिये आया हूं, ताकि जो नहीं देखते वे देखें, और जो देखते हैं वे अन्धे हो जाएं।
यूहन्ना 7:48
क्या सरदारों या फरीसियों में से किसी ने भी उस पर विश्वास किया है?
यिर्मयाह 8:8
तुम क्योंकर कह सकते हो कि हम बुद्धिमान हैं, और यहोवा की दी हुई व्यवस्था हमारे साथ है? परन्तु उनके शास्त्रियों ने उसका झूठा विवरण लिख कर उसको झूठ बना दिया है।
यशायाह 5:20
हाय उन पर जो बुरे को भला और भले को बुरा कहते, जो अंधियारे को उजियाला और उजियाले को अंधियारा ठहराते, और कडुवे को मीठा और मीठे को कड़वा कर के मानते हैं!
नीतिवचन 26:12
यदि तू ऐसा मनुष्य देखे जो अपनी दृष्टि में बुद्धिमान बनता हो, तो उस से अधिक आशा मूर्ख ही से है।