Index
Full Screen ?
 

लूका 1:62

Luke 1:62 in Tamil हिंदी बाइबिल लूका लूका 1

लूका 1:62
तब उन्होंने उसके पिता से संकेत करके पूछा।

Tamil Indian Revised Version
வானத்தையும் பூமியையும் படைத்த கர்த்தராலே நீங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பரலோகத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினார். கர்த்தர் உங்களை வரவேற்கிறார்!

Thiru Viviliam
⁽நீங்கள் ஆண்டவரிடமிருந்து␢ ஆசி பெறுவீர்களாக!␢ விண்ணையும் மண்ணையும்␢ உருவாக்கியவர் அவரே.⁾

சங்கீதம் 115:14சங்கீதம் 115சங்கீதம் 115:16

King James Version (KJV)
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

American Standard Version (ASV)
Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

Bible in Basic English (BBE)
May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

Darby English Bible (DBY)
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

World English Bible (WEB)
Blessed are you by Yahweh, Who made heaven and earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
Blessed `are’ ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

சங்கீதம் Psalm 115:15
வானத்தையும் பூமியையும் படைத்த கர்த்தராலே நீங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Ye
בְּרוּכִ֣יםbĕrûkîmbeh-roo-HEEM
are
blessed
אַ֭תֶּםʾattemAH-tem
Lord
the
of
לַיהוָ֑הlayhwâlai-VA
which
made
עֹ֝שֵׂ֗הʿōśēOH-SAY
heaven
שָׁמַ֥יִםšāmayimsha-MA-yeem
and
earth.
וָאָֽרֶץ׃wāʾāreṣva-AH-rets
And
ἐνένευονeneneuonane-A-nave-one
they
made
signs
δὲdethay

τῷtoh
to
his
πατρὶpatripa-TREE
father,
αὐτοῦautouaf-TOO

τὸtotoh
how
τίtitee

ἂνanan
he
would
have
θέλοιtheloiTHAY-loo
him
καλεῖσθαιkaleisthaika-LEE-sthay
called.
αὐτόνautonaf-TONE

Tamil Indian Revised Version
வானத்தையும் பூமியையும் படைத்த கர்த்தராலே நீங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பரலோகத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினார். கர்த்தர் உங்களை வரவேற்கிறார்!

Thiru Viviliam
⁽நீங்கள் ஆண்டவரிடமிருந்து␢ ஆசி பெறுவீர்களாக!␢ விண்ணையும் மண்ணையும்␢ உருவாக்கியவர் அவரே.⁾

சங்கீதம் 115:14சங்கீதம் 115சங்கீதம் 115:16

King James Version (KJV)
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

American Standard Version (ASV)
Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

Bible in Basic English (BBE)
May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

Darby English Bible (DBY)
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

World English Bible (WEB)
Blessed are you by Yahweh, Who made heaven and earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
Blessed `are’ ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

சங்கீதம் Psalm 115:15
வானத்தையும் பூமியையும் படைத்த கர்த்தராலே நீங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Ye
בְּרוּכִ֣יםbĕrûkîmbeh-roo-HEEM
are
blessed
אַ֭תֶּםʾattemAH-tem
Lord
the
of
לַיהוָ֑הlayhwâlai-VA
which
made
עֹ֝שֵׂ֗הʿōśēOH-SAY
heaven
שָׁמַ֥יִםšāmayimsha-MA-yeem
and
earth.
וָאָֽרֶץ׃wāʾāreṣva-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar