Luke 1:50
और उस की दया उन पर, जो उस से डरते हैं, पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहती है।
Luke 1:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
American Standard Version (ASV)
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
Bible in Basic English (BBE)
His mercy is for all generations in whom is the fear of him.
Darby English Bible (DBY)
and his mercy [is] to generations and generations to them that fear him.
World English Bible (WEB)
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
Young's Literal Translation (YLT)
And His kindness `is' to generations of generations, To those fearing Him,
| And | καὶ | kai | kay |
| his | τὸ | to | toh |
| ἔλεος | eleos | A-lay-ose | |
| mercy | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| is | εἰς | eis | ees |
| fear that them on | γενεὰς | geneas | gay-nay-AS |
| him | γενεῶν | geneōn | gay-nay-ONE |
| from | τοῖς | tois | toos |
| generation | φοβουμένοις | phoboumenois | foh-voo-MAY-noos |
| to generation. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
भजन संहिता 103:17
परन्तु यहोवा की करूणा उसके डरवैयों पर युग युग, और उसका धर्म उनके नाती- पोतों पर भी प्रगट होता रहता है,
निर्गमन 20:6
और जो मुझ से प्रेम रखते और मेरी आज्ञाओं को मानते हैं, उन हजारों पर करूणा किया करता हूं॥
प्रकाशित वाक्य 19:5
और सिंहासन में से एक शब्द निकला, कि हे हमारे परमेश्वर से सब डरने वाले दासों, क्या छोटे, क्या बड़े; तुम सब उस की स्तुति करो।
मलाकी 3:16
तब यहोवा का भय मानने वालों ने आपस में बातें की, और यहोवा ध्यान धर कर उनकी सुनता था; और जो यहोवा का भय मानते और उसके नाम का सम्मान करते थे, उनके स्मरण के निमित्त उसके साम्हने एक पुस्तक लिखी जाती थी।
भजन संहिता 147:11
यहोवा अपने डरवैयों ही से प्रसन्न होता है, अर्थात उन से जो उसकी करूणा की आशा लगाए रहते हैं॥
भजन संहिता 145:19
वह अपने डरवैयों की इच्छा पूरी करता है, ओर उनकी दोहाई सुन कर उनका उद्धार करता है।
भजन संहिता 118:4
यहोवा के डरवैये कहें, उसकी करूणा सदा की है।
भजन संहिता 115:13
क्या छोटे क्या बड़े जितने यहोवा के डरवैये हैं, वह उन्हें आशीष देगा॥
भजन संहिता 103:11
जैसे आकाश पृथ्वी के ऊपर ऊंचा है, वैसे ही उसकी करूणा उसके डरवैयों के ऊपर प्रबल है।
भजन संहिता 85:9
निश्चय उसके डरवैयों के उद्धार का समय निकट है, तब हमारे देश में महिमा का निवास होगा॥
भजन संहिता 31:19
आहा, तेरी भलाई क्या ही बड़ी है जो तू ने अपने डरवैयों के लिये रख छोड़ी है, और अपने शरणागतों के लिये मनुष्यों के साम्हने प्रगट भी की है!
निर्गमन 34:6
और यहोवा उसके साम्हने हो कर यों प्रचार करता हुआ चला, कि यहोवा, यहोवा, ईश्वर दयालु और अनुग्रहकारी, कोप करने में धीरजवन्त, और अति करूणामय और सत्य,
उत्पत्ति 17:7
और मैं तेरे साथ, और तेरे पश्चात पीढ़ी पीढ़ी तक तेरे वंश के साथ भी इस आशय की युग युग की वाचा बान्धता हूं, कि मैं तेरा और तेरे पश्चात तेरे वंश का भी परमेश्वर रहूंगा।