Index
Full Screen ?
 

लैव्यवस्था 5:2

ലേവ്യപുസ്തകം 5:2 हिंदी बाइबिल लैव्यवस्था लैव्यवस्था 5

लैव्यवस्था 5:2
और यदि कोई किसी अशुद्ध वस्तु को अज्ञानता से छू ले, तो चाहे वह अशुद्ध बनैले पशु की, चाहे अशुद्ध रेंगने वाले जीव-जन्तु की लोथ हो, तो वह अशुद्ध हो कर दोषी ठहरेगा।

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவின் கட்டளையைக் கைக்கொண்டு நட என்று நான் உனக்கு எச்சரிக்கிறேன்; நீ தேவனுக்கு செய்த ஆணையின்படி இதைச் செய்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அரசனின் கட்டளைகளுக்கு எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிய வேண்டும் என்று நான் உங்களுக்குக் கூறுகிறேன். நீ இதனைச் செய்யவேண்டும். ஏனென்றால் ஏற்கெனவே தேவனுக்கு வாக்களித்து இருக்கிறாய்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் பெயரால் நீ ஆணையிட்டுக் கூறியபடி அரசனுக்கு அடங்கி நட. அரசன் தான் விரும்புகிறபடியெல்லாம் செய்பவன்.

Other Title
அரசனுக்கு அடங்கி நட

பிரசங்கி 8:1பிரசங்கி 8பிரசங்கி 8:3

King James Version (KJV)
I counsel thee to keep the king’s commandment, and that in regard of the oath of God.

American Standard Version (ASV)
I `counsel thee’, Keep the king’s command, and that in regard of the oath of God.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, Keep the king’s law, from respect for the oath of God.

Darby English Bible (DBY)
I [say], Keep the king’s commandment, and [that] on account of the oath of God.

World English Bible (WEB)
I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

Young’s Literal Translation (YLT)
I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.

பிரசங்கி Ecclesiastes 8:2
ராஜாவின் கட்டளையைக் கைக்கொண்டு நட என்று நான் உனக்கு எச்சரிக்கிறேன், நீ தேவனுக்கு இட்ட ஆணையின்படியே இதைச் செய்.
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.

I
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
counsel
thee
to
keep
פִּיpee
king's
the
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
commandment,
שְׁמֹ֔רšĕmōrsheh-MORE
regard
in
that
and
וְעַ֕לwĕʿalveh-AL

דִּבְרַ֖תdibratdeev-RAHT
of
the
oath
שְׁבוּעַ֥תšĕbûʿatsheh-voo-AT
of
God.
אֱלֹהִֽים׃ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
Or
א֣וֹʾôoh
if
a
soul
נֶ֗פֶשׁnepešNEH-fesh
touch
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
any
תִּגַּע֮tiggaʿtee-ɡA
unclean
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
thing,
דָּבָ֣רdābārda-VAHR
whether
טָמֵא֒ṭāmēʾta-MAY
carcase
a
be
it
אוֹ֩ʾôoh
of
an
unclean
בְנִבְלַ֨תbĕniblatveh-neev-LAHT
beast,
חַיָּ֜הḥayyâha-YA
or
טְמֵאָ֗הṭĕmēʾâteh-may-AH
a
carcase
א֚וֹʾôoh
of
unclean
בְּנִבְלַת֙bĕniblatbeh-neev-LAHT
cattle,
בְּהֵמָ֣הbĕhēmâbeh-hay-MA
or
טְמֵאָ֔הṭĕmēʾâteh-may-AH
the
carcase
א֕וֹʾôoh
of
unclean
בְּנִבְלַ֖תbĕniblatbeh-neev-LAHT
creeping
things,
שֶׁ֣רֶץšereṣSHEH-rets
hidden
be
it
if
and
טָמֵ֑אṭāmēʾta-MAY
from
וְנֶעְלַ֣םwĕneʿlamveh-neh-LAHM
him;
he
מִמֶּ֔נּוּmimmennûmee-MEH-noo
unclean,
be
shall
also
וְה֥וּאwĕhûʾveh-HOO
and
guilty.
טָמֵ֖אṭāmēʾta-MAY
וְאָשֵֽׁם׃wĕʾāšēmveh-ah-SHAME

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவின் கட்டளையைக் கைக்கொண்டு நட என்று நான் உனக்கு எச்சரிக்கிறேன்; நீ தேவனுக்கு செய்த ஆணையின்படி இதைச் செய்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அரசனின் கட்டளைகளுக்கு எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிய வேண்டும் என்று நான் உங்களுக்குக் கூறுகிறேன். நீ இதனைச் செய்யவேண்டும். ஏனென்றால் ஏற்கெனவே தேவனுக்கு வாக்களித்து இருக்கிறாய்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் பெயரால் நீ ஆணையிட்டுக் கூறியபடி அரசனுக்கு அடங்கி நட. அரசன் தான் விரும்புகிறபடியெல்லாம் செய்பவன்.

Other Title
அரசனுக்கு அடங்கி நட

பிரசங்கி 8:1பிரசங்கி 8பிரசங்கி 8:3

King James Version (KJV)
I counsel thee to keep the king’s commandment, and that in regard of the oath of God.

American Standard Version (ASV)
I `counsel thee’, Keep the king’s command, and that in regard of the oath of God.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, Keep the king’s law, from respect for the oath of God.

Darby English Bible (DBY)
I [say], Keep the king’s commandment, and [that] on account of the oath of God.

World English Bible (WEB)
I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

Young’s Literal Translation (YLT)
I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.

பிரசங்கி Ecclesiastes 8:2
ராஜாவின் கட்டளையைக் கைக்கொண்டு நட என்று நான் உனக்கு எச்சரிக்கிறேன், நீ தேவனுக்கு இட்ட ஆணையின்படியே இதைச் செய்.
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.

I
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
counsel
thee
to
keep
פִּיpee
king's
the
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
commandment,
שְׁמֹ֔רšĕmōrsheh-MORE
regard
in
that
and
וְעַ֕לwĕʿalveh-AL

דִּבְרַ֖תdibratdeev-RAHT
of
the
oath
שְׁבוּעַ֥תšĕbûʿatsheh-voo-AT
of
God.
אֱלֹהִֽים׃ʾĕlōhîmay-loh-HEEM

Chords Index for Keyboard Guitar