लैव्यवस्था 27:7 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल लैव्यवस्था लैव्यवस्था 27 लैव्यवस्था 27:7

Leviticus 27:7
फिर यदि उसकी अवस्था साठ वर्ष की वा उससे अधिक हो, और वह पुरूष हो तो उसके लिये पंद्रह शेकेल, और स्त्री हो तो दस शेकेल ठहरे।

Leviticus 27:6Leviticus 27Leviticus 27:8

Leviticus 27:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

American Standard Version (ASV)
And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

Bible in Basic English (BBE)
And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.

Darby English Bible (DBY)
And if it be from sixty years old and above, if it be a male, thy valuation shall be fifteen shekels; and for the female ten shekels.

Webster's Bible (WBT)
And if it shall be from sixty years old and above; if a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

World English Bible (WEB)
If the person is from sixty years old and upward; if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

Young's Literal Translation (YLT)
and if from a son of sixty years and above -- if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.

And
if
וְ֠אִםwĕʾimVEH-eem
it
be
from
sixty
מִבֶּןmibbenmee-BEN
years
שִׁשִּׁ֨יםšiššîmshee-SHEEM
old
שָׁנָ֤הšānâsha-NA
and
above;
וָמַ֙עְלָה֙wāmaʿlāhva-MA-LA
if
אִםʾimeem
male,
a
be
it
זָכָ֔רzākārza-HAHR
then
thy
estimation
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
shall
be
עֶרְכְּךָ֔ʿerkĕkāer-keh-HA
fifteen
חֲמִשָּׁ֥הḥămiššâhuh-mee-SHA

עָשָׂ֖רʿāśārah-SAHR
shekels,
שָׁ֑קֶלšāqelSHA-kel
and
for
the
female
וְלַנְּקֵבָ֖הwĕlannĕqēbâveh-la-neh-kay-VA
ten
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
shekels.
שְׁקָלִֽים׃šĕqālîmsheh-ka-LEEM

Cross Reference

भजन संहिता 90:10
हमारी आयु के वर्ष सत्तर तो होते हैं, और चाहे बल के कारण अस्सी वर्ष के भी हो जाएं, तौभी उनका घमण्ड केवल नष्ट और शोक ही शोक है; क्योंकि वह जल्दी कट जाती है, और हम जाते रहते हैं।