Lamentations 3:17
और मुझ को मन से उतार कर कुशल से रहित किया है; मैं कल्याण भूल गया हूँ;
Lamentations 3:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
American Standard Version (ASV)
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Bible in Basic English (BBE)
My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.
Darby English Bible (DBY)
And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
World English Bible (WEB)
You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.
| And thou hast removed off | וַתִּזְנַ֧ח | wattiznaḥ | va-teez-NAHK |
| my soul | מִשָּׁל֛וֹם | miššālôm | mee-sha-LOME |
| peace: from far | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
| I forgat | נָשִׁ֥יתִי | nāšîtî | na-SHEE-tee |
| prosperity. | טוֹבָֽה׃ | ṭôbâ | toh-VA |
Cross Reference
यशायाह 59:11
हम सब के सब रीछों की नाईं चिल्लाते हैं और पण्डुकों के समान च्यूं च्यूं करते हैं; हम न्याय की बाट तो जोहते हैं, पर वह कहीं नहीं; और उद्धार की बाट जोहते हैं पर वह हम से दूर ही रहता है।
जकर्याह 8:10
उन दिनों के पहिले, न तो मनुष्य की मजदूरी मिलती थी और न पशु का भाड़ा, वरन सताने वालों के कारण न तो आने वाले को चैन मिलता था और न जाने वाले को ; क्योंकि मैं सब मनुष्यों से एक दूसरे पर चढ़ाई कराता था।
विलापगीत 1:16
इन बातों के कारण मैं रोती हूँ; मेरी आंखों से आंसू की धारा बहती रहती है; क्योंकि जिस शान्तिदाता के कारण मेरा जी हरा भरा हो जाता था, वह मुझ से दूर हो गया; मेरे लड़के-बाले अकेले हो गए, क्योंकि शत्रु प्रबल हुआ है।
यिर्मयाह 20:14
श्रापित हो वह दिन जिस में मैं उत्पन्न हुआ! जिस दिन मेरी माता ने मुझ को जन्म दिया वह धन्य न हो!
यिर्मयाह 16:5
यहोवा ने कहा, जिस घर में रोना पीटना हो उस में न जाना, न छाती पीटने के लिये कहीं जाना और न इन लोगों के लिये शोक करना; क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैं ने अपनी शान्ति और करुणा और दया इन लोगों पर से उठा ली है।
यिर्मयाह 14:19
क्या तू ने यहूदा से बिलकुल हाथ उठा लिया? क्या तू सिय्योन से घिन करता है? नहीं, तू ने क्यों हम को ऐसा मारा है कि हम चंगे हो ही नहीं सकते? हम शान्ति की बाट जोहते रहे, तौभी कुछ कल्याण नहीं हुआ; और यद्यपि हम अच्छे हो जाने की आशा करते रहे, तौभी घबराना ही पड़ा है।
यिर्मयाह 8:15
हम शान्ति की बाट जोहते थे, परन्तु कुछ कल्याण नहीं मिला, और चंगाई की आशा करते थे, परन्तु घबराना ही पड़ा है।
यशायाह 54:10
चाहे पहाड़ हट जाएं और पहाडिय़ां टल जाएं, तौभी मेरी करूणा तुझ पर से कभी न हटेगी, और मेरी शान्तिदायक वाचा न टलेगी, यहोवा, जो तुझ पर दया करता है, उसका यही वचन है॥
यशायाह 38:17
देख, शान्ति ही के लिये मुझे बड़ी कडुआहट मिली; परन्तु तू ने स्नेह कर के मुझे विनाश के गड़हे से निकाला है, क्योंकि मेरे सब पापों को तू ने अपनी पीठ के पीछे फेंक दिया है।
भजन संहिता 119:155
दुष्टों को उद्धार मिलना कठिन है, क्योंकि वे तेरी विधियों की सुधि नहीं रखते।
अय्यूब 7:7
याद कर कि मेरा जीवन वायु ही है; और मैं अपनी आंखों से कल्याण फिर न देखूंगा।
उत्पत्ति 41:30
उनके पश्चात सात वर्ष अकाल के आयेंगे, और सारे मिस्र देश में लोग इस सारी उपज को भूल जायेंगे; और अकाल से देश का नाश होगा।