Judges 9:56
इस प्रकार जो दुष्ट काम अबीमेलेक ने अपने सत्तर भाइयों को घात करके अपने पिता के साथ किया था, उसको परमेश्वर ने उसके सिर पर लौटा दिया;
Judges 9:56 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
American Standard Version (ASV)
Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren;
Bible in Basic English (BBE)
In this way Abimelech was rewarded by God for the evil he had done to his father in putting his seventy brothers to death;
Darby English Bible (DBY)
Thus God requited the crime of Abim'elech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;
Webster's Bible (WBT)
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brethren:
World English Bible (WEB)
Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in killing his seventy brothers;
Young's Literal Translation (YLT)
and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;
| Thus God | וַיָּ֣שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
| rendered | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| wickedness the | רָעַ֣ת | rāʿat | ra-AT |
| of Abimelech, | אֲבִימֶ֑לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| did he | עָשָׂה֙ | ʿāśāh | ah-SA |
| unto his father, | לְאָבִ֔יו | lĕʾābîw | leh-ah-VEEOO |
| slaying in | לַֽהֲרֹ֖ג | lahărōg | la-huh-ROɡE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| brethren: | אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |
Cross Reference
भजन संहिता 94:23
और उसने उनका अनर्थ काम उन्हीं पर लौटाया है, और वह उन्हें उन्हीं की बुराई के द्वारा सन्यानाश करेगा; हमारा परमेश्वर यहोवा उन को सत्यानाश करेगा॥
नीतिवचन 5:22
दुष्ट अपने ही अधर्म के कर्मों से फंसेगा, और अपने ही पाप के बन्धनों में बन्धा रहेगा।
न्यायियों 9:24
जिस से यरूब्बाल के सत्तर पुत्रों पर किए हुए उपद्रव का फल भोगा जाए, और उनका खून उनके घात करने वाले उनके भाई अबीमेलेक के सिर पर, और उसके अपने भाइयों के घात करने में उसकी सहायता करने वाले शकेम के मनुष्यों के सिर पर भी हो।
प्रकाशित वाक्य 19:20
और वह पशु और उसके साथ वह झूठा भविष्यद्वक्ता पकड़ा गया, जिस ने उसके साम्हने ऐसे चिन्ह दिखाए थे, जिन के द्वारा उस ने उन को भरमाया, जिन्हों ने उस पशु की छाप ली थी, और जो उस की मूरत की पूजा करते थे, ये दोनों जीते जी उस आग की झील में जो गन्धक से जलती है, डाले गए।
गलातियों 6:7
धोखा न खाओ, परमेश्वर ठट्ठों में नहीं उड़ाया जाता, क्योंकि मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा।
प्रेरितों के काम 28:4
जब उन जंगलियों ने सांप को उसके हाथ में लटके हुए देखा, तो आपस में कहा; सचमुच यह मनुष्य हत्यारा है, कि यद्यपि समुद्र से बच गया, तौभी न्याय ने जीवित रहने न दिया।
मत्ती 7:2
क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।
भजन संहिता 58:10
धर्मी ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा; वह अपने पांव दुष्ट के लोहू में धोएगा॥
भजन संहिता 11:6
वह दुष्टों पर फन्दे बरसाएगा; आग और गन्धक और प्रचण्ड लूह उनके कटोरों में बांट दी जाएंगी।
भजन संहिता 9:12
क्योंकि खून का पलटा लेनेवाला उन को स्मरण करता है; वह दीन लोगों की दोहाई को नहीं भूलता॥
अय्यूब 31:3
क्या वह कुटिल मनुष्यों के लिये विपत्ति और अनर्थ काम करने वालों के लिये सत्यानाश का कारण नहीं है?