यहोशू 22:14
और उसके संग दस प्रधानों को, अर्थात इस्राएल के एक एक गोत्र में से पूर्वजों के घरानों के एक एक प्रधान को भेजा, और वे इस्राएल के हजारों में अपने अपने पूर्वजों के घरानों के मुख्य पुरूष थे।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And with | וַֽעֲשָׂרָ֤ה | waʿăśārâ | va-uh-sa-RA |
him ten | נְשִׂאִים֙ | nĕśiʾîm | neh-see-EEM |
princes, | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
of each | נָשִׂ֨יא | nāśîʾ | na-SEE |
chief | אֶחָ֜ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
נָשִׂ֤יא | nāśîʾ | na-SEE | |
אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD | |
house | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
a prince | אָ֔ב | ʾāb | av |
throughout all | לְכֹ֖ל | lĕkōl | leh-HOLE |
the tribes | מַטּ֣וֹת | maṭṭôt | MA-tote |
Israel; of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and each one | וְאִ֨ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
was an head | רֹ֧אשׁ | rōš | rohsh |
house the of | בֵּית | bêt | bate |
of their fathers | אֲבוֹתָ֛ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
among the thousands | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
of Israel. | לְאַלְפֵ֥י | lĕʾalpê | leh-al-FAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।