यहोशू 10:42
इन सब राजाओं को उनके देशों समेत यहोशू ने एक ही समय में ले लिया, क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा इस्राएलियों की ओर से लड़ता था।
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 7:22
तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को तेरे आगे से धीरे धीरे निकाल देगा; तो तू एक दम से उनका अन्त न कर सकेगा, नहीं तो बनैले पशु बढ़कर तेरी हानि करेंगे।
न्यायियों 3:1
इस्राएलियों में से जितने कनान में की लड़ाईयों में भागी न हुए थे, उन्हें परखने के लिये यहोवा ने इन जातियों को देश में इसलिये रहने दिया;
यहोशू 15:63
यरूशलेम के निवासी यबूसियों को यहूदी न निकाल सके; इसलिये आज के दिन तक यबूसी यहूदियों के संग यरूशलेम में रहते हैं॥
यहोशू 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
यहोशू 17:12
परन्तु मनश्शेई उन नगरों के निवासियों उन में से नहीं निकाल सके; इसलिये वे कनानी उस देश में बरियाई से बसे ही रहे।
And all | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
these | כָּל | kāl | kahl |
kings | הַמְּלָכִ֤ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
land their and | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
did Joshua | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
take | אַרְצָ֔ם | ʾarṣām | ar-TSAHM |
one at | לָכַ֥ד | lākad | la-HAHD |
time, | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
because | פַּ֣עַם | paʿam | PA-am |
the Lord | אֶחָ֑ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
God | כִּ֗י | kî | kee |
of Israel | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
fought | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
for Israel. | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
נִלְחָ֖ם | nilḥām | neel-HAHM | |
לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 7:22
तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को तेरे आगे से धीरे धीरे निकाल देगा; तो तू एक दम से उनका अन्त न कर सकेगा, नहीं तो बनैले पशु बढ़कर तेरी हानि करेंगे।
न्यायियों 3:1
इस्राएलियों में से जितने कनान में की लड़ाईयों में भागी न हुए थे, उन्हें परखने के लिये यहोवा ने इन जातियों को देश में इसलिये रहने दिया;
यहोशू 15:63
यरूशलेम के निवासी यबूसियों को यहूदी न निकाल सके; इसलिये आज के दिन तक यबूसी यहूदियों के संग यरूशलेम में रहते हैं॥
यहोशू 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
यहोशू 17:12
परन्तु मनश्शेई उन नगरों के निवासियों उन में से नहीं निकाल सके; इसलिये वे कनानी उस देश में बरियाई से बसे ही रहे।