यूहन्ना 16:16 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 16 यूहन्ना 16:16

John 16:16
थोड़ी देर तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे।

John 16:15John 16John 16:17

John 16:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

American Standard Version (ASV)
A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.

Bible in Basic English (BBE)
After a little time you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me.

Darby English Bible (DBY)
A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].

World English Bible (WEB)
A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."

Young's Literal Translation (YLT)
a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'

A
little
while,
Μικρὸνmikronmee-KRONE
and
καὶkaikay
not
shall
ye
οὐouoo
see
θεωρεῖτέtheōreitethay-oh-REE-TAY
me:
μεmemay
and
καὶkaikay
again,
πάλινpalinPA-leen
while,
little
a
μικρὸνmikronmee-KRONE
and
καὶkaikay
ye
shall
see
ὄψεσθέopsestheOH-psay-STHAY
me,
μεmemay
because
ὅτιhotiOH-tee
I
ἐγὼegōay-GOH
go
ὑπάγωhypagōyoo-PA-goh
to
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
Father.
πατέραpaterapa-TAY-ra

Cross Reference

यूहन्ना 7:33
इस पर यीशु ने कहा, मैं थोड़ी देर तक और तुम्हारे साथ हूं; तब अपने भेजने वाले के पास चला जाऊंगा।

यूहन्ना 16:22
और तुम्हें भी अब तो शोक है, परन्तु मैं तुम से फिर मिलूंगा और तुम्हारे मन में आनन्द होगा; और तुम्हारा आनन्द कोई तुम से छीन न लेगा।

यूहन्ना 16:17
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, यह क्या है, जो वह हम से कहता है, कि थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे? और यह इसलिये कि मैं कि मैं पिता के पास जाता हूं?

इब्रानियों 12:2
और विश्वास के कर्ता और सिद्ध करने वाले यीशु की ओर ताकते रहें; जिस ने उस आनन्द के लिये जो उसके आगे धरा था, लज्ज़ा की कुछ चिन्ता न करके, क्रूस का दुख सहा; और सिंहासन पर परमेश्वर के दाहिने जा बैठा।

1 कुरिन्थियों 15:5
और कैफा को तब बारहों को दिखाई दिया।

प्रेरितों के काम 10:40
उस को परमेश्वर ने तीसरे दिन जिलाया, और प्रगट भी कर दिया है।

प्रेरितों के काम 1:3
और उस ने दु:ख उठाने के बाद बहुत से पड़े प्रमाणों से अपने आप को उन्हें जीवित दिखाया, और चालीस दिन तक वह उन्हें दिखाई देता रहा: और परमेश्वर के राज्य की बातें करता रहा।

यूहन्ना 21:1
इन बातों के बाद यीशु ने अपने आप को तिबिरियास झील के किनारे चेलों पर प्रगट किया और इस रीति से प्रगट किया।

यूहन्ना 20:19
उसी दिन जो सप्ताह का पहिला दिन था, सन्ध्या के समय जब वहां के द्वार जहां चेले थे, यहूदियों के डर के मारे बन्द थे, तब यीशु आया और बीच में खड़ा होकर उन से कहा, तुम्हें शान्ति मिले।

यूहन्ना 17:13
परन्तु अब मैं तेरे पास आता हूं, और ये बातें जगत में कहता हूं, कि वे मेरा आनन्द अपने में पूरा पाएं।

यूहन्ना 17:5
और अब, हे पिता, तू अपने साथ मेरी महिमा उस महिमा से कर जो जगत के होने से पहिले, मेरी तेरे साथ थी।

यूहन्ना 16:28
मैं पिता से निकलकर जगत में आया हूं, फिर जगत को छोड़कर पिता के पास जाता हूं।

यूहन्ना 16:10
और धामिर्कता के विषय में इसलिये कि मैं पिता के पास जाता हूं,

यूहन्ना 16:5
अब मैं अपने भेजने वाले के पास जाता हूं और तुम में से कोई मुझ से नहीं पूछता, कि तू कहां जाता है?

यूहन्ना 14:18
मैं तुम्हें अनाथ न छोडूंगा, मैं तुम्हारे पास आता हूं।

यूहन्ना 13:33
हे बाल को, मैं और थोड़ी देर तुम्हारे पास हूं: फिर तुम मुझे ढूंढोगे, और जैसा मैं ने यहूदियों से कहा, कि जहां मैं जाता हूं, वहां तुम नहीं आ सकते वैसा ही मैं अब तुम से भी कहता हूं।

यूहन्ना 13:3
यीशु ने यह जानकर कि पिता ने सब कुछ मेरे हाथ में कर दिया है और मैं परमेश्वर के पास से आया हूं, और परमेश्वर के पास जाता हूं।

यूहन्ना 12:35
यह मनुष्य का पुत्र कौन है? यीशु ने उन से कहा, ज्योति अब थोड़ी देर तक तुम्हारे बीच में है, जब तक ज्योति तुम्हारे साथ है तब तक चले चलो; ऐसा न हो कि अन्धकार तुम्हें आ घेरे; जो अन्धकार में चलता है वह नहीं जानता कि किधर जाता है।

मरकुस 16:19
निदान प्रभु यीशु उन से बातें करने के बाद स्वर्ग पर उठा लिया गया, और परमेश्वर की दाहिनी ओर बैठ गया।