John 15:17
इन बातें की आज्ञा मैं तुम्हें इसलिये देता हूं, कि तुम एक दूसरे से प्रेम रखो।
John 15:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
These things I command you, that ye love one another.
American Standard Version (ASV)
These things I command you, that ye may love one another.
Bible in Basic English (BBE)
So this is my law for you: Have love one for another.
Darby English Bible (DBY)
These things I command you, that ye love one another.
World English Bible (WEB)
"I command these things to you, that you may love one another.
Young's Literal Translation (YLT)
`These things I command you, that ye love one another;
| These things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| I command | ἐντέλλομαι | entellomai | ane-TALE-loh-may |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| ye love | ἀγαπᾶτε | agapate | ah-ga-PA-tay |
| one another. | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
Cross Reference
यूहन्ना 15:12
मेरी आज्ञा यह है, कि जैसा मैं ने तुम से प्रेम रखा, वैसा ही तुम भी एक दूसरे से प्रेम रखो।
1 यूहन्ना 3:14
हम जानते हैं, कि हम मृत्यु से पार होकर जीवन में पहुंचे हैं; क्योंकि हम भाइयों से प्रेम रखते हैं: जो प्रेम नहीं रखता, वह मृत्यु की दशा में रहता है।
1 पतरस 2:17
सब का आदर करो, भाइयों से प्रेम रखो, परमेश्वर से डरो, राजा का सम्मान करो॥