Index
Full Screen ?
 

यूहन्ना 12:17

যোহন 12:17 हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 12

यूहन्ना 12:17
तब भीड़ के लोगों ने जो उस समय उसके साथ थे यह गवाही दी कि उस ने लाजर को कब्र में से बुलाकर, मरे हुओं में से जिलाया था।

Tamil Indian Revised Version
லேயாளுடைய கண்கள் கூச்சப்பார்வையாயிருந்தது; ராகேலோ ரூபவதியும் பார்ப்பதற்கு அழகுள்ளவளாக இருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
ராகேல் மிக அழகானவள். லேயாளின் கண்களோ கூச்சம் உடையவை.

Thiru Viviliam
ஆனால், லேயா மங்கிய பார்வை உடையவள். ராகேலோ வடிவழகும் எழில் தோற்றமும் உள்ளவள்.

ஆதியாகமம் 29:16ஆதியாகமம் 29ஆதியாகமம் 29:18

King James Version (KJV)
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.

American Standard Version (ASV)
And Leah’s eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

Bible in Basic English (BBE)
And Leah’s eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.

Darby English Bible (DBY)
And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

Webster’s Bible (WBT)
Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

World English Bible (WEB)
Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the eyes of Leah `are’ tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

ஆதியாகமம் Genesis 29:17
லேயாளுடைய கண்கள் கூச்சப் பார்வையாயிருந்தது: ராகேலோ ரூபவதியும் பார்வைக்கு அழகானவளுமாயிருந்தாள்.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.

Leah
וְעֵינֵ֥יwĕʿênêveh-ay-NAY
was
tender
לֵאָ֖הlēʾâlay-AH
eyed;
רַכּ֑וֹתrakkôtRA-kote
but
Rachel
וְרָחֵל֙wĕrāḥēlveh-ra-HALE
was
הָֽיְתָ֔הhāyĕtâha-yeh-TA
beautiful
יְפַתyĕpatyeh-FAHT

תֹּ֖אַרtōʾarTOH-ar
and
well
וִיפַ֥תwîpatvee-FAHT
favoured.
מַרְאֶֽה׃marʾemahr-EH
The
ἐμαρτύρειemartyreiay-mahr-TYOO-ree
people
οὖνounoon
therefore
hooh
ὄχλοςochlosOH-hlose

hooh
that
was
ὢνōnone
with
μετ'metmate
him
αὐτοῦautouaf-TOO
when
ὅτεhoteOH-tay
he
called
τὸνtontone

his
ΛάζαρονlazaronLA-za-rone
Lazarus
ἐφώνησενephōnēsenay-FOH-nay-sane
of
out
ἐκekake
grave,
τοῦtoutoo
and
μνημείουmnēmeioum-nay-MEE-oo
raised
καὶkaikay
him
ἤγειρενēgeirenA-gee-rane
from
αὐτὸνautonaf-TONE
the
dead,
ἐκekake
bare
record.
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE

Tamil Indian Revised Version
லேயாளுடைய கண்கள் கூச்சப்பார்வையாயிருந்தது; ராகேலோ ரூபவதியும் பார்ப்பதற்கு அழகுள்ளவளாக இருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
ராகேல் மிக அழகானவள். லேயாளின் கண்களோ கூச்சம் உடையவை.

Thiru Viviliam
ஆனால், லேயா மங்கிய பார்வை உடையவள். ராகேலோ வடிவழகும் எழில் தோற்றமும் உள்ளவள்.

ஆதியாகமம் 29:16ஆதியாகமம் 29ஆதியாகமம் 29:18

King James Version (KJV)
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.

American Standard Version (ASV)
And Leah’s eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

Bible in Basic English (BBE)
And Leah’s eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.

Darby English Bible (DBY)
And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

Webster’s Bible (WBT)
Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

World English Bible (WEB)
Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the eyes of Leah `are’ tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

ஆதியாகமம் Genesis 29:17
லேயாளுடைய கண்கள் கூச்சப் பார்வையாயிருந்தது: ராகேலோ ரூபவதியும் பார்வைக்கு அழகானவளுமாயிருந்தாள்.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.

Leah
וְעֵינֵ֥יwĕʿênêveh-ay-NAY
was
tender
לֵאָ֖הlēʾâlay-AH
eyed;
רַכּ֑וֹתrakkôtRA-kote
but
Rachel
וְרָחֵל֙wĕrāḥēlveh-ra-HALE
was
הָֽיְתָ֔הhāyĕtâha-yeh-TA
beautiful
יְפַתyĕpatyeh-FAHT

תֹּ֖אַרtōʾarTOH-ar
and
well
וִיפַ֥תwîpatvee-FAHT
favoured.
מַרְאֶֽה׃marʾemahr-EH

Chords Index for Keyboard Guitar