Index
Full Screen ?
 

यूहन्ना 11:31

John 11:31 हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 11

यूहन्ना 11:31
तब जो यहूदी उसके साथ घर में थे, और उसे शान्ति दे रहे थे, यह देखकर कि मरियम तुरन्त उठके बाहर गई है और यह समझकर कि वह कब्र पर रोने को जाती है, उसके पीछे हो लिये।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த மனிதர்கள் தங்கள் கைகளை வெளியே நீட்டி, லோத்தைத் தங்கள் பக்கம் வீட்டிற்குள் இழுத்துக்கொண்டு, கதவைப்பூட்டி,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் லோத்தின் வீட்டிற்குள் இருந்த இருவரும் கதவைத் திறந்து லோத்தை வீட்டிற்குள் இழுத்து கதவை மூடிக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அவ்வேளையில் அந்த ஆடவர் தம் கைகளை நீட்டி லோத்தைப் பிடித்து வீட்டுக்குள் இழுத்துக் கதவைப் பூட்டிக் கொண்டனர்.

ஆதியாகமம் 19:9ஆதியாகமம் 19ஆதியாகமம் 19:11

King James Version (KJV)
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.

American Standard Version (ASV)
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.

Bible in Basic English (BBE)
But the men put out their hands and took Lot into the house to them, shutting the door again.

Darby English Bible (DBY)
And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

Webster’s Bible (WBT)
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut the door.

World English Bible (WEB)
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men put forth their hand, and bring in Lot unto them, into the house, and have shut the door;

ஆதியாகமம் Genesis 19:10
அப்பொழுது அந்தப் புருஷர்கள் தங்கள் கைகளை வெளியே நீட்டி, லோத்தைத் தங்களண்டைக்கு வீட்டுக்குள் இழுத்துக்கொண்டு, கதவைப் பூட்டி,
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.

But
the
men
וַיִּשְׁלְח֤וּwayyišlĕḥûva-yeesh-leh-HOO
put
forth
הָֽאֲנָשִׁים֙hāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM

אֶתʾetet
their
hand,
יָדָ֔םyādāmya-DAHM
and
pulled
וַיָּבִ֧יאוּwayyābîʾûva-ya-VEE-oo

אֶתʾetet
Lot
ל֛וֹטlôṭlote
into
the
house
אֲלֵיהֶ֖םʾălêhemuh-lay-HEM
to
הַבָּ֑יְתָהhabbāyĕtâha-BA-yeh-ta
shut
and
them,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
to
the
door.
הַדֶּ֖לֶתhaddeletha-DEH-let
סָגָֽרוּ׃sāgārûsa-ɡa-ROO
The
οἱhoioo
Jews
οὖνounoon
which
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
then
οἱhoioo

ὄντεςontesONE-tase
were
μετ'metmate
with
αὐτῆςautēsaf-TASE
her
ἐνenane
in
τῇtay
the
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah
house,
καὶkaikay
and
παραμυθούμενοιparamythoumenoipa-ra-myoo-THOO-may-noo
comforted
αὐτήνautēnaf-TANE
her,
ἰδόντεςidontesee-THONE-tase
when
they
saw
τὴνtēntane
Mary,
Μαρίαν,marianma-REE-an
that
ὅτιhotiOH-tee
up
rose
she
ταχέωςtacheōsta-HAY-ose
hastily
ἀνέστηanestēah-NAY-stay
and
καὶkaikay
went
out,
ἐξῆλθενexēlthenayks-ALE-thane
followed
ἠκολούθησανēkolouthēsanay-koh-LOO-thay-sahn
her,
αὐτῇautēaf-TAY
saying,
λέγοντες,legontesLAY-gone-tase

ὅτιhotiOH-tee
She
goeth
ὑπάγειhypageiyoo-PA-gee
unto
εἰςeisees
the
τὸtotoh
grave
μνημεῖονmnēmeionm-nay-MEE-one
to
ἵναhinaEE-na
weep
κλαύσῃklausēKLAF-say
there.
ἐκεῖekeiake-EE

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த மனிதர்கள் தங்கள் கைகளை வெளியே நீட்டி, லோத்தைத் தங்கள் பக்கம் வீட்டிற்குள் இழுத்துக்கொண்டு, கதவைப்பூட்டி,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் லோத்தின் வீட்டிற்குள் இருந்த இருவரும் கதவைத் திறந்து லோத்தை வீட்டிற்குள் இழுத்து கதவை மூடிக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அவ்வேளையில் அந்த ஆடவர் தம் கைகளை நீட்டி லோத்தைப் பிடித்து வீட்டுக்குள் இழுத்துக் கதவைப் பூட்டிக் கொண்டனர்.

ஆதியாகமம் 19:9ஆதியாகமம் 19ஆதியாகமம் 19:11

King James Version (KJV)
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.

American Standard Version (ASV)
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.

Bible in Basic English (BBE)
But the men put out their hands and took Lot into the house to them, shutting the door again.

Darby English Bible (DBY)
And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

Webster’s Bible (WBT)
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut the door.

World English Bible (WEB)
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men put forth their hand, and bring in Lot unto them, into the house, and have shut the door;

ஆதியாகமம் Genesis 19:10
அப்பொழுது அந்தப் புருஷர்கள் தங்கள் கைகளை வெளியே நீட்டி, லோத்தைத் தங்களண்டைக்கு வீட்டுக்குள் இழுத்துக்கொண்டு, கதவைப் பூட்டி,
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.

But
the
men
וַיִּשְׁלְח֤וּwayyišlĕḥûva-yeesh-leh-HOO
put
forth
הָֽאֲנָשִׁים֙hāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM

אֶתʾetet
their
hand,
יָדָ֔םyādāmya-DAHM
and
pulled
וַיָּבִ֧יאוּwayyābîʾûva-ya-VEE-oo

אֶתʾetet
Lot
ל֛וֹטlôṭlote
into
the
house
אֲלֵיהֶ֖םʾălêhemuh-lay-HEM
to
הַבָּ֑יְתָהhabbāyĕtâha-BA-yeh-ta
shut
and
them,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
to
the
door.
הַדֶּ֖לֶתhaddeletha-DEH-let
סָגָֽרוּ׃sāgārûsa-ɡa-ROO

Chords Index for Keyboard Guitar