अय्यूब 8:9
क्योंकि हम तो कल ही के हैं, और कुछ नहीं जानते; और पृथ्वी पर हमारे दिन छाया की नाईं बीतते जाते हैं।
(For | כִּֽי | kî | kee |
we | תְמ֣וֹל | tĕmôl | teh-MOLE |
are but of yesterday, | אֲ֭נַחְנוּ | ʾănaḥnû | UH-nahk-noo |
and know | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
nothing, | נֵדָ֑ע | nēdāʿ | nay-DA |
because | כִּ֤י | kî | kee |
our days | צֵ֖ל | ṣēl | tsale |
upon | יָמֵ֣ינוּ | yāmênû | ya-MAY-noo |
earth | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
are a shadow:) | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |