Job 38:25
महावृष्टि के लिये किस ने नाला काटा, और कड़कने वाली बिजली के लिये मार्ग बनाया है,
Job 38:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
American Standard Version (ASV)
Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;
Bible in Basic English (BBE)
By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;
Darby English Bible (DBY)
Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
Webster's Bible (WBT)
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
World English Bible (WEB)
Who has cut a channel for the flood water, Or the path for the thunderstorm;
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?
| Who | מִֽי | mî | mee |
| hath divided | פִלַּ֣ג | pillag | fee-LAHɡ |
| a watercourse | לַשֶּׁ֣טֶף | laššeṭep | la-SHEH-tef |
| waters, of overflowing the for | תְּעָלָ֑ה | tĕʿālâ | teh-ah-LA |
| or a way | וְ֝דֶ֗רֶךְ | wĕderek | VEH-DEH-rek |
| lightning the for | לַחֲזִ֥יז | laḥăzîz | la-huh-ZEEZ |
| of thunder; | קֹלֽוֹת׃ | qōlôt | koh-LOTE |
Cross Reference
अय्यूब 28:26
और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया,
अय्यूब 36:27
क्योंकि वह तो जल की बूंदें ऊपर को खींच लेता है वे कुहरे से मेंह हो कर टपकती हैं,
अय्यूब 37:3
वह उसको सारे आकाश के तले, और अपनी बिजली को पृथ्वी की छोर तक भेजता है।
भजन संहिता 29:3
यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुन पड़ती है; प्रतापी ईश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।