Job 33:12
देख, मैं तुझे उत्तर देता हूँ, इस बात में तू सच्चा नहीं है। क्योंकि ईश्वर मनुष्य से बड़ा है।
Job 33:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +God is greater than man.
Webster's Bible (WBT)
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
World English Bible (WEB)
"Behold, I will answer you. In this you are not just; For God is greater than man.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, `in' this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.
| Behold, | הֶן | hen | hen |
| in this | זֹ֣את | zōt | zote |
| thou art not | לֹא | lōʾ | loh |
| just: | צָדַ֣קְתָּ | ṣādaqtā | tsa-DAHK-ta |
| answer will I | אֶעֱנֶ֑ךָּ | ʾeʿĕnekkā | eh-ay-NEH-ka |
| thee, that | כִּֽי | kî | kee |
| God | יִרְבֶּ֥ה | yirbe | yeer-BEH |
| is greater | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
| than man. | מֵאֱנֽוֹשׁ׃ | mēʾĕnôš | may-ay-NOHSH |
Cross Reference
अय्यूब 1:22
इन सब बातों में भी अय्यूब ने न तो पाप किया, और न परमेश्वर पर मूर्खता से दोष लगाया।
यहेजकेल 18:25
तौभी तुम लोग कहते हो, कि प्रभु की गति एकसी नहीं। हे इस्राएल के घराने, देख, क्या मेरी गति एकसी नहीं? क्या तुम्हारी ही गति अनुचित नहीं है?
यिर्मयाह 18:6
यहोवा की यह वाणी है कि इस कुम्हार की नाईं तुम्हारे साथ क्या मैं भी काम नहीं कर सकता? देख, जैसा मिट्टी कुम्हार के हाथ में रहती है, वैसा ही हे इस्राएल के घराने, तुम भी मेरे हाथ में हो।
सभोपदेशक 7:20
नि:सन्देह पृथ्वी पर कोई ऐसा धर्मी मनुष्य नहीं जो भलाई ही करे और जिस से पाप न हुआ हो॥
अय्यूब 40:8
क्या तू मेरा न्याय भी व्यर्थ ठहराएगा? क्या तू आप निर्दोष ठहरने की मनसा से मुझ को दोषी ठहराएगा?
अय्यूब 40:2
क्या जो बकवास करता है वह सर्वशक्तिमान से झगड़ा करे? जो ईश्वर से विवाद करता है वह इसका उत्तर दे।
अय्यूब 36:22
देख, ईश्वर अपने सामर्ध्य से बड़े बड़े काम करता है, उसके समान शिक्षक कौन है?
अय्यूब 36:5
देख, ईश्वर सामथीं है, और किसी को तुच्छ नहीं जानता; वह समझने की शक्ति में समर्थ है।
अय्यूब 35:4
मैं तुझे और तेरे साथियों को भी एक संग उत्तर देता हूँ।
अय्यूब 35:2
कि क्या तू इसे अपना हक़ समझता है? क्या तू दावा करता है कि तेरा धर्म ईश्वर के धर्म से अधिक है?
अय्यूब 34:23
क्योंकि उसने मनुष्य का कुछ समय नहीं ठहराया ताकि वह ईश्वर के सम्मुख अदालत में जाए।
अय्यूब 34:17
जो न्याय का बैरी हो, क्या वह शासन करे? जो पूर्ण धमीं है, क्या तू उसे दुष्ट ठहराएगा?
अय्यूब 34:10
इसलिऐ हे समझवालो! मेरी सुनो, यह सम्भव नहीं कि ईश्वर दुष्टता का काम करे, और सर्वशकितमान बुराई करे।
अय्यूब 32:17
परन्तु अब मैं भी कुछ कहूंगा मैं भी अपना विचार प्रगट करूंगा।
अय्यूब 26:14
देखो, ये तो उसकी गति के किनारे ही हैं; और उसकी आहट फुसफुसाहट ही सी तो सुन पड़ती है, फिर उसके पराक्रम के गरजने का भेद कौन समझ सकता है?
अय्यूब 9:4
वह बुद्धिमान और अति सामथीं है: उसके विरोध में हठ कर के कौन कभी प्रबल हुआ है?
रोमियो 9:19
सो तू मुझ से कहेगा, वह फिर क्यों दोष लगाता है? कौन उस की इच्छा का साम्हना करता है?