Job 27:21
पुरवाई उसे ऐसा उड़ा ले जाएगी, और वह जाता रहेगा और उसको उसके स्थान से उड़ा ले जाएगी।
Job 27:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
American Standard Version (ASV)
The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
Bible in Basic English (BBE)
The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place.
Darby English Bible (DBY)
The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place.
Webster's Bible (WBT)
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
World English Bible (WEB)
The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.
Young's Literal Translation (YLT)
Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,
| The east wind | יִשָּׂאֵ֣הוּ | yiśśāʾēhû | yee-sa-A-hoo |
| away, him carrieth | קָדִ֣ים | qādîm | ka-DEEM |
| and he departeth: | וְיֵלַ֑ךְ | wĕyēlak | veh-yay-LAHK |
| hurleth storm a as and | וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ | wîśāʿărēhû | VEE-sa-uh-RAY-hoo |
| him out of his place. | מִמְּקֹמֽוֹ׃ | mimmĕqōmô | mee-meh-koh-MOH |
Cross Reference
निर्गमन 9:23
तब मूसा ने अपनी लाठी को आकाश की ओर उठाया; और यहोवा मेघ गरजाने और ओले बरसाने लगा, और आग पृथ्वी तक आती रही। इस प्रकार यहोवा ने मिस्र देश पर ओले बरसाए।
नहूम 1:3
यहोवा विलम्ब से क्रोध करने वाला और बड़ा शक्तिमान है; वह दोषी को किसी प्रकार निर्दोष न ठहराएगा॥ यहोवा बवंडर और आंधी में हो कर चलता है, और बादल उसके पांवों की धूलि है।
होशे 13:15
चाहे वह अपने भाइयों से अधिक फूले-फले, तौभी पुरवाई उस पर चलेगी, और यहोवा की ओर से मरूस्थल से आएगी, और उसका कुण्ड सूखेगा; और उसका सोता निर्जन हो जाएगा। उसकी रखी हुई सब मनभावनी वस्तुएं वह लूट ले जाएगा।
यिर्मयाह 18:17
मैं उन को पुरवाई से उड़ाकर शत्रु के साम्हने से तितर-बितर कर दूंगा। उनकी विपत्ति के दिन मैं उन को मुंह नहीं परन्तु पीठ दिखाऊंगा।
भजन संहिता 83:15
तू इन्हे अपनी आंधी से भाग दे, और अपने बवन्डर से घबरा दे!
भजन संहिता 58:9
उससे पहिले कि तुम्हारी हांडियों में कांटों की आंच लगे, हरे व जले, दोनों को वह बवंडर से उड़ा ले जाएगा॥
भजन संहिता 11:6
वह दुष्टों पर फन्दे बरसाएगा; आग और गन्धक और प्रचण्ड लूह उनके कटोरों में बांट दी जाएंगी।
अय्यूब 21:18
और वे वायु से उड़ाए हुए भूसे की, और बवण्डर से उड़ाई हुई भूसी की नाईं होते हैं।
अय्यूब 7:10
वह अपने घर को फिर लौट न आएगा, और न अपने स्थान में फिर मिलेगा।
मत्ती 7:27
और मेंह बरसा, और बाढ़ें आईं, और आन्धियां चलीं, और उस घर पर टक्करें लगीं और वह गिरकर सत्यानाश हो गया॥