Job 27:10
क्या वह सर्वशक्तिमान में सुख पा सकेगा, और हर समय ईश्वर को पुकार सकेगा?
Job 27:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
American Standard Version (ASV)
Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?
Bible in Basic English (BBE)
Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?
Darby English Bible (DBY)
Doth he delight himself in the Almighty? will he at all times call upon +God?
Webster's Bible (WBT)
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
World English Bible (WEB)
Will he delight himself in the Almighty, And call on God at all times?
Young's Literal Translation (YLT)
On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?
| Will he delight himself | אִם | ʾim | eem |
| in | עַל | ʿal | al |
| the Almighty? | שַׁדַּ֥י | šadday | sha-DAI |
| always he will | יִתְעַנָּ֑ג | yitʿannāg | yeet-ah-NAHɡ |
| יִקְרָ֖א | yiqrāʾ | yeek-RA | |
| call upon | אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
| God? | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| עֵֽת׃ | ʿēt | ate |
Cross Reference
भजन संहिता 37:4
यहोवा को अपने सुख का मूल जान, और वह तेरे मनोरथों को पूरा करेगा॥
अय्यूब 22:26
तब तू सर्वशक्तिमान से सुख पाएगा, और ईश्वर की ओर अपना मुंह बेखटके उठा सकेगा।
1 थिस्सलुनीकियों 5:17
निरन्तर प्रार्थना मे लगे रहो।
इफिसियों 6:18
और हर समय और हर प्रकार से आत्मा में प्रार्थना, और बिनती करते रहो, और इसी लिये जागते रहो, कि सब पवित्र लोगों के लिये लगातार बिनती किया करो।
प्रेरितों के काम 10:2
वह भक्त था, और अपने सारे घराने समेत परमेश्वर से डरता था, और यहूदी लागों को बहुत दान देता, और बराबर परमेश्वर से प्रार्थना करता था।
लूका 18:1
फिर उस ने इस के विषय में कि नित्य प्रार्थना करना और हियाव न छोड़ना चाहिए उन से यह दृष्टान्त कहा।
मत्ती 13:21
पर अपने में जड़ न रखने के कारण वह थोड़े ही दिन का है, और जब वचन के कारण क्लेश या उपद्रव होता है, तो तुरन्त ठोकर खाता है।
हबक्कूक 3:18
तौभी मैं यहोवा के कारण आनन्दित और मगन रहूंगा, और अपने उद्धारकर्त्ता परमेश्वर के द्वारा अति प्रसन्न रहूंगा॥
भजन संहिता 78:34
जब जब वह उन्हे घात करने लगता, तब तब वे उसको पूछते थे; और फिरकर ईश्वर को यत्न से खोजते थे।
भजन संहिता 43:4
तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊंगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूंगा॥