-
הָעִ֣זוּ׀ ye ha-EE-zoo בְּנֵ֣י children beh-NAY בִניָמִ֗ן of veen-ya-MEEN מִקֶּ֙רֶב֙ Benjamin, mee-KEH-REV יְר֣וּשָׁלִַ֔ם gather yeh-ROO-sha-la-EEM וּבִתְק֙וֹעַ֙ yourselves oo-veet-KOH-AH תִּקְע֣וּ to teek-OO שׁוֹפָ֔ר flee shoh-FAHR וְעַל out veh-AL בֵּ֥ית of bate הַכֶּ֖רֶם the ha-KEH-rem שְׂא֣וּ midst seh-OO מַשְׂאֵ֑ת of mahs-ATE כִּ֥י Jerusalem, kee רָעָ֛ה and ra-AH נִשְׁקְפָ֥ה blow neesh-keh-FA מִצָּפ֖וֹן the mee-tsa-FONE וְשֶׁ֥בֶר trumpet veh-SHEH-ver גָּדֽוֹל׃ in ɡa-DOLE -
הַנָּוָה֙ have ha-na-VA וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה likened veh-ha-meh-oo-na-ɡA דָּמִ֖יתִי the da-MEE-tee בַּת daughter baht צִיּֽוֹן׃ of tsee-yone -
אֵלֶ֛יהָ shepherds ay-LAY-ha יָבֹ֥אוּ with ya-VOH-oo רֹעִ֖ים their roh-EEM וְעֶדְרֵיהֶ֑ם flocks veh-ed-ray-HEM תָּקְע֨וּ shall toke-OO עָלֶ֤יהָ come ah-LAY-ha אֹהָלִים֙ unto oh-ha-LEEM סָבִ֔יב her; sa-VEEV רָע֖וּ they ra-OO אִ֥ישׁ shall eesh אֶת pitch et יָדֽוֹ׃ their ya-DOH -
קַדְּשׁ֤וּ ye ka-deh-SHOO עָלֶ֙יהָ֙ war ah-LAY-HA מִלְחָמָ֔ה against meel-ha-MA ק֖וּמוּ her; KOO-moo וְנַעֲלֶ֣ה arise, veh-na-uh-LEH בַֽצָּהֳרָ֑יִם and va-tsa-hoh-RA-yeem א֥וֹי let oy לָ֙נוּ֙ us LA-NOO כִּי go kee פָנָ֣ה up fa-NA הַיּ֔וֹם at HA-yome כִּ֥י noon. kee יִנָּט֖וּ Woe yee-na-TOO צִלְלֵי unto tseel-LAY עָֽרֶב׃ us! AH-rev -
ק֚וּמוּ and KOO-moo וְנַעֲלֶ֣ה let veh-na-uh-LEH בַלָּ֔יְלָה us va-LA-yeh-la וְנַשְׁחִ֖יתָה go veh-nahsh-HEE-ta אַרְמְנוֹתֶֽיהָ׃ by ar-meh-noh-TAY-ha -
כִּ֣י thus kee כֹ֤ה hath hoh אָמַר֙ the ah-MAHR יְהוָ֣ה Lord yeh-VA צְבָא֔וֹת of tseh-va-OTE כִּרְת֣וּ hosts keer-TOO עֵצָ֔ה said, ay-TSA וְשִׁפְכ֥וּ Hew veh-sheef-HOO עַל ye al יְרוּשָׁלִַ֖ם down yeh-roo-sha-la-EEM סֹלְלָ֑ה trees, soh-leh-LA הִ֚יא and hee הָעִ֣יר cast ha-EER הָפְקַ֔ד a hofe-KAHD כֻּלָּ֖הּ mount koo-LA עֹ֥שֶׁק against OH-shek בְּקִרְבָּֽהּ׃ Jerusalem: beh-keer-BA -
כְּהָקִ֥יר a keh-ha-KEER בַּ֙וִר֙ fountain BA-VEER מֵימֶ֔יהָ casteth may-MAY-ha כֵּ֖ן out kane הֵקֵ֣רָה her hay-KAY-ra רָעָתָ֑הּ waters, ra-ah-TA חָמָ֣ס so ha-MAHS וָ֠שֹׁד she VA-shode יִשָּׁ֨מַע casteth yee-SHA-ma בָּ֧הּ out ba עַל her al פָּנַ֛י wickedness: pa-NAI תָּמִ֖יד violence ta-MEED חֳלִ֥י and hoh-LEE וּמַכָּֽה׃ spoil oo-ma-KA -
הִוָּסְרִי֙ thou hee-wose-REE יְר֣וּשָׁלִַ֔ם instructed, yeh-ROO-sha-la-EEM פֶּן O pen תֵּקַ֥ע Jerusalem, tay-KA נַפְשִׁ֖י lest nahf-SHEE מִמֵּ֑ךְ my mee-MAKE פֶּן soul pen אֲשִׂימֵ֣ךְ depart uh-see-MAKE שְׁמָמָ֔ה from sheh-ma-MA אֶ֖רֶץ thee; EH-rets ל֥וֹא lest loh נוֹשָֽׁבָה׃ I noh-SHA-va -
כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR יְהוָֹ֣ה Lord yeh-hoh-AH צְבָא֔וֹת of tseh-va-OTE עוֹלֵ֛ל hosts, oh-LALE יְעוֹלְל֥וּ They yeh-oh-leh-LOO כַגֶּ֖פֶן shall ha-ɡEH-fen שְׁאֵרִ֣ית throughly sheh-ay-REET יִשְׂרָאֵ֑ל glean yees-ra-ALE הָשֵׁב֙ the ha-SHAVE יָדְךָ֔ remnant yode-HA כְּבוֹצֵ֖ר of keh-voh-TSARE עַל Israel al סַלְסִלּֽוֹת׃ as sahl-see-lote -
עַל whom al מִ֨י shall mee אֲדַבְּרָ֤ה I uh-da-beh-RA וְאָעִ֙ידָה֙ speak, veh-ah-EE-DA וְיִשְׁמָ֔עוּ and veh-yeesh-MA-oo הִנֵּה֙ give hee-NAY עֲרֵלָ֣ה warning, uh-ray-LA אָזְנָ֔ם that oze-NAHM וְלֹ֥א they veh-LOH יוּכְל֖וּ may yoo-heh-LOO לְהַקְשִׁ֑יב hear? leh-hahk-SHEEV הִנֵּ֣ה behold, hee-NAY דְבַר their deh-VAHR יְהוָ֗ה ear yeh-VA הָיָ֥ה is ha-YA לָהֶ֛ם uncircumcised, la-HEM לְחֶרְפָּ֖ה and leh-her-PA לֹ֥א they loh יַחְפְּצוּ cannot yahk-peh-TSOO בֽוֹ׃ voh -
וְאֵת֩ I veh-ATE חֲמַ֨ת am huh-MAHT יְהוָ֤ה׀ full yeh-VA מָלֵ֙אתִי֙ of ma-LAY-TEE נִלְאֵ֣יתִי the neel-A-tee הָכִ֔יל fury ha-HEEL שְׁפֹ֤ךְ of sheh-FOKE עַל the al עוֹלָל֙ Lord; oh-LAHL בַּח֔וּץ I ba-HOOTS וְעַ֛ל am veh-AL ס֥וֹד weary sode בַּחוּרִ֖ים with ba-hoo-REEM יַחְדָּ֑ו holding yahk-DAHV כִּֽי in: kee גַם I ɡahm אִ֤ישׁ will eesh עִם pour eem אִשָּׁה֙ it ee-SHA יִלָּכֵ֔דוּ out yee-la-HAY-doo זָקֵ֖ן upon za-KANE עִם the eem מְלֵ֥א children meh-LAY יָמִֽים׃ abroad, ya-MEEM -
וְנָסַ֤בּוּ their veh-na-SA-boo בָֽתֵּיהֶם֙ houses va-tay-HEM לַאֲחֵרִ֔ים shall la-uh-hay-REEM שָׂד֥וֹת be sa-DOTE וְנָשִׁ֖ים turned veh-na-SHEEM יַחְדָּ֑ו unto yahk-DAHV כִּֽי others, kee אַטֶּ֧ה with ah-TEH אֶת their et יָדִ֛י fields ya-DEE עַל and al יֹשְׁבֵ֥י wives yoh-sheh-VAY הָאָ֖רֶץ together: ha-AH-rets נְאֻם for neh-OOM יְהוָֽה׃ I yeh-VA -
כִּ֤י from kee מִקְּטַנָּם֙ the mee-keh-ta-NAHM וְעַד least veh-AD גְּדוֹלָ֔ם of ɡeh-doh-LAHM כֻּלּ֖וֹ them KOO-loh בּוֹצֵ֣עַ even boh-TSAY-ah בָּ֑צַע unto BA-tsa וּמִנָּבִיא֙ the oo-mee-na-VEE וְעַד greatest veh-AD כֹּהֵ֔ן of koh-HANE כֻּלּ֖וֹ them KOO-loh עֹ֥שֶׂה every OH-seh שָּֽׁקֶר׃ one SHA-ker -
וַֽיְרַפְּא֞וּ have va-ra-peh-OO אֶת healed et שֶׁ֤בֶר also SHEH-ver עַמִּי֙ ah-MEE עַל the al נְקַלָּ֔ה hurt neh-ka-LA לֵאמֹ֖ר of lay-MORE שָׁל֣וֹם׀ the sha-LOME שָׁל֑וֹם daughter sha-LOME וְאֵ֖ין of veh-ANE שָׁלֽוֹם׃ my sha-LOME -
הֹבִ֕ישׁוּ they hoh-VEE-shoo כִּ֥י ashamed kee תוֹעֵבָ֖ה when toh-ay-VA עָשׂ֑וּ they ah-SOO גַּם had ɡahm בּ֣וֹשׁ committed bohsh לֹֽא abomination? loh יֵב֗וֹשׁוּ nay, yay-VOH-shoo גַּם they ɡahm הַכְלִים֙ were hahk-LEEM לֹ֣א not loh יָדָ֔עוּ at ya-DA-oo לָכֵ֞ן all la-HANE יִפְּל֧וּ ashamed, yee-peh-LOO בַנֹּפְלִ֛ים neither va-noh-feh-LEEM בְּעֵת beh-ATE פְּקַדְתִּ֥ים could peh-kahd-TEEM יִכָּשְׁל֖וּ they yee-kohsh-LOO אָמַ֥ר blush: ah-MAHR יְהוָֽה׃ therefore yeh-VA -
כֹּ֣ה saith koh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֡ה Lord, yeh-VA עִמְדוּ֩ Stand eem-DOO עַל ye al דְּרָכִ֨ים in deh-ra-HEEM וּרְא֜וּ the oo-reh-OO וְשַׁאֲל֣וּ׀ ways, veh-sha-uh-LOO לִנְתִב֣וֹת and leen-tee-VOTE עוֹלָ֗ם see, oh-LAHM אֵי and ay זֶ֨ה ask zeh דֶ֤רֶךְ for DEH-rek הַטּוֹב֙ the ha-TOVE וּלְכוּ old oo-leh-HOO בָ֔הּ paths, va וּמִצְא֥וּ where oo-meets-OO מַרְגּ֖וֹעַ mahr-ɡOH-ah לְנַפְשְׁכֶ֑ם is leh-nahf-sheh-HEM וַיֹּאמְר֖וּ the va-yoh-meh-ROO לֹ֥א good loh נֵלֵֽךְ׃ way, nay-LAKE -
וַהֲקִמֹתִ֤י I va-huh-kee-moh-TEE עֲלֵיכֶם֙ set uh-lay-HEM צֹפִ֔ים watchmen tsoh-FEEM הַקְשִׁ֖יבוּ over hahk-SHEE-voo לְק֣וֹל you, leh-KOLE שׁוֹפָ֑ר saying, shoh-FAHR וַיֹּאמְר֖וּ Hearken va-yoh-meh-ROO לֹ֥א to loh נַקְשִֽׁיב׃ the nahk-SHEEV -
לָכֵ֖ן hear, la-HANE שִׁמְע֣וּ ye sheem-OO הַגּוֹיִ֑ם nations, ha-ɡoh-YEEM וּדְעִ֥י and oo-deh-EE עֵדָ֖ה know, ay-DA אֶת O et אֲשֶׁר congregation, uh-SHER בָּֽם׃ bahm -
שִׁמְעִ֣י O sheem-EE הָאָ֔רֶץ earth: ha-AH-rets הִנֵּ֨ה behold, hee-NAY אָנֹכִ֜י I ah-noh-HEE מֵבִ֥יא will may-VEE רָעָ֛ה bring ra-AH אֶל evil el הָעָ֥ם upon ha-AM הַזֶּ֖ה this ha-ZEH פְּרִ֣י people, peh-REE מַחְשְׁבוֹתָ֑ם even mahk-sheh-voh-TAHM כִּ֤י the kee עַל fruit al דְּבָרַי֙ of deh-va-RA לֹ֣א their loh הִקְשִׁ֔יבוּ thoughts, heek-SHEE-voo וְתוֹרָתִ֖י because veh-toh-ra-TEE וַיִּמְאֲסוּ they va-yeem-uh-SOO בָֽהּ׃ have va -
לָמָּה what loh-MA זֶּ֨ה purpose zeh לִ֤י cometh lee לְבוֹנָה֙ there leh-voh-NA מִשְּׁבָ֣א to mee-sheh-VA תָב֔וֹא me ta-VOH וְקָנֶ֥ה incense veh-ka-NEH הַטּ֖וֹב from HA-tove מֵאֶ֣רֶץ Sheba, may-EH-rets מֶרְחָ֑ק and mer-HAHK עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ the oh-loh-tay-HEM לֹ֣א sweet loh לְרָצ֔וֹן cane leh-ra-TSONE וְזִבְחֵיכֶ֖ם from veh-zeev-hay-HEM לֹא a loh עָ֥רְבוּ far AH-reh-voo לִֽי׃ country? lee -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֚ה saith koh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֔ה Lord, yeh-VA הִנְנִ֥י Behold, heen-NEE נֹתֵ֛ן I noh-TANE אֶל will el הָעָ֥ם lay ha-AM הַזֶּ֖ה stumblingblocks ha-ZEH מִכְשֹׁלִ֑ים before meek-shoh-LEEM וְכָ֣שְׁלוּ this veh-HA-sheh-loo בָ֠ם people, vahm אָב֨וֹת and ah-VOTE וּבָנִ֥ים the oo-va-NEEM יַחְדָּ֛ו fathers yahk-DAHV שָׁכֵ֥ן and sha-HANE וְרֵע֖וֹ the veh-ray-OH יְאָבָֽדוּ׃ sons yeh-ah-va-DOO -
כֹּ֚ה saith koh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֔ה Lord, yeh-VA הִנֵּ֛ה Behold, hee-NAY עַ֥ם a am בָּ֖א people ba מֵאֶ֣רֶץ cometh may-EH-rets צָפ֑וֹן from tsa-FONE וְג֣וֹי the veh-ɡOY גָּד֔וֹל north ɡa-DOLE יֵע֖וֹר country, yay-ORE מִיַּרְכְּתֵי and mee-yahr-keh-TAY אָֽרֶץ׃ a AH-rets -
קֶ֣שֶׁת shall KEH-shet וְכִיד֞וֹן lay veh-hee-DONE יַחֲזִ֗יקוּ hold ya-huh-ZEE-koo אַכְזָרִ֥י on ak-za-REE הוּא֙ bow hoo וְלֹ֣א and veh-LOH יְרַחֵ֔מוּ spear; yeh-ra-HAY-moo קוֹלָם֙ they koh-LAHM כַּיָּ֣ם are ka-YAHM יֶהֱמֶ֔ה cruel, yeh-hay-MEH וְעַל and veh-AL סוּסִ֖ים have soo-SEEM יִרְכָּ֑בוּ no yeer-KA-voo עָר֗וּךְ mercy; ah-ROOK כְּאִישׁ֙ their keh-EESH לַמִּלְחָמָ֔ה voice la-meel-ha-MA עָלַ֖יִךְ roareth ah-LA-yeek בַּת like baht צִיּֽוֹן׃ the tsee-yone -
שָׁמַ֥עְנוּ have sha-MA-noo אֶת heard et שָׁמְע֖וֹ shome-OH רָפ֣וּ the ra-FOO יָדֵ֑ינוּ fame ya-DAY-noo צָרָה֙ thereof: tsa-RA הֶחֱזִקַ֔תְנוּ our heh-hay-zee-KAHT-noo חִ֖יל hands heel כַּיּוֹלֵדָֽה׃ wax ka-yoh-lay-DA -
אַל not al תֵּֽצְאיּ֙ forth tay-TSEH הַשָּׂדֶ֔ה ha-sa-DEH וּבַדֶּ֖רֶךְ into oo-va-DEH-rek אַל the al תֵּלֵ֑כיּ field, tay-LAKE-y כִּ֚י nor kee חֶ֣רֶב walk HEH-rev לְאֹיֵ֔ב by leh-oh-YAVE מָג֖וֹר the ma-ɡORE מִסָּבִֽיב׃ way; mee-sa-VEEV -
בַּת daughter baht עַמִּ֤י of ah-MEE חִגְרִי my heeɡ-REE שָׂק֙ people, sahk וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י gird veh-heet-pa-leh-SHEE בָאֵ֔פֶר thee va-A-fer אֵ֤בֶל with A-vel יָחִיד֙ sackcloth, ya-HEED עֲשִׂ֣י and uh-SEE לָ֔ךְ wallow lahk מִסְפַּ֖ד thyself mees-PAHD תַּמְרוּרִ֑ים in tahm-roo-REEM כִּ֣י ashes: kee פִתְאֹ֔ם make feet-OME יָבֹ֥א thee ya-VOH הַשֹּׁדֵ֖ד mourning, ha-shoh-DADE עָלֵֽינוּ׃ as ah-LAY-noo -
בָּח֛וֹן have ba-HONE נְתַתִּ֥יךָ set neh-ta-TEE-ha בְעַמִּ֖י thee veh-ah-MEE מִבְצָ֑ר for meev-TSAHR וְתֵדַ֕ע a veh-tay-DA וּבָחַנְתָּ֖ tower oo-va-hahn-TA אֶת and et דַּרְכָּֽם׃ a dahr-KAHM -
כֻּלָּם֙ are koo-LAHM סָרֵ֣י all sa-RAY סֽוֹרְרִ֔ים grievous soh-reh-REEM הֹלְכֵ֥י revolters, hoh-leh-HAY רָכִ֖יל walking ra-HEEL נְחֹ֣שֶׁת with neh-HOH-shet וּבַרְזֶ֑ל slanders: oo-vahr-ZEL כֻּלָּ֥ם they koo-LAHM מַשְׁחִיתִ֖ים are mahsh-hee-TEEM הֵֽמָּה׃ brass HAY-ma
Jeremiah 6 interlinear in Hindi
Interlinear verses Jeremiah 6