यिर्मयाह 52:34
और प्रति दिन के खर्च के लिये बाबुल के राजा के यहां से उसको नित्य कुछ मिलने का प्रबन्ध हुआ। यह प्रबन्ध उसकी मृत्यु के दिन तक उसके जीवन भर लगातार बना रहा।
And for his diet, | וַאֲרֻחָת֗וֹ | waʾăruḥātô | va-uh-roo-ha-TOH |
there was a continual | אֲרֻחַת֩ | ʾăruḥat | uh-roo-HAHT |
diet | תָּמִ֨יד | tāmîd | ta-MEED |
given | נִתְּנָה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
him of | לּ֜וֹ | lô | loh |
the king | מֵאֵ֧ת | mēʾēt | may-ATE |
of Babylon, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
every | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
day | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
a portion | י֥וֹם | yôm | yome |
until | בְּיוֹמ֖וֹ | bĕyômô | beh-yoh-MOH |
the day | עַד | ʿad | ad |
death, his of | י֣וֹם | yôm | yome |
all | מוֹת֑וֹ | môtô | moh-TOH |
the days | כֹּ֖ל | kōl | kole |
of his life. | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
חַיָּֽיו׃ | ḥayyāyw | ha-YAIV |