यिर्मयाह 52:28
सो यहूदी अपने देश से बंधुए हो कर चले गए। जिन लोगों को नबूकदनेस्सर बंधुआ कर के ले गया, सो ये हैं, अर्थात उसके राज्य के सातवें वर्ष में तीन हजार तेईस यहूदी;
This | זֶ֣ה | ze | zeh |
is the people | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Nebuchadrezzar | הֶגְלָ֖ה | heglâ | heɡ-LA |
carried away captive: | נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר | nĕbûkadreʾṣṣar | neh-voo-hahd-reh-TSAHR |
seventh the in | בִּשְׁנַת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שֶׁ֕בַע | šebaʿ | SHEH-va |
three | יְהוּדִ֕ים | yĕhûdîm | yeh-hoo-DEEM |
thousand | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
Jews | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
and three | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
and twenty: | וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |