यिर्मयाह 48:15
मोआब तो नाश हुआ, उसके नगर भस्म हो गए और उसके चुने हुए जवान घात होने को उतर गए, राजाधिराज, जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, उसकी यही वाणी है।
Moab | שֻׁדַּ֤ד | šuddad | shoo-DAHD |
is spoiled, | מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV |
and gone up | וְעָרֶ֣יהָ | wĕʿārêhā | veh-ah-RAY-ha |
cities, her of out | עָלָ֔ה | ʿālâ | ah-LA |
and his chosen | וּמִבְחַ֥ר | ûmibḥar | oo-meev-HAHR |
young men | בַּֽחוּרָ֖יו | baḥûrāyw | ba-hoo-RAV |
down gone are | יָרְד֣וּ | yordû | yore-DOO |
to the slaughter, | לַטָּ֑בַח | laṭṭābaḥ | la-TA-vahk |
saith | נְאֻ֨ם | nĕʾum | neh-OOM |
the King, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
name whose | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is the Lord | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
of hosts. | שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |