यिर्मयाह 4:2
और यदि तू सच्चाई और न्याय और धर्म से यहोवा के जीवन की शपथ खाए, तो अन्यजातियां उसके कारण अपने आप को धन्य कहेंगी, और उसी पर घमण्ड करेंगी।
And thou shalt swear, | וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ | wĕnišbaʿtā | veh-neesh-BA-TA |
The Lord | חַי | ḥay | hai |
liveth, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
truth, in | בֶּאֱמֶ֖ת | beʾĕmet | beh-ay-MET |
in judgment, | בְּמִשְׁפָּ֣ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
and in righteousness; | וּבִצְדָקָ֑ה | ûbiṣdāqâ | oo-veets-da-KA |
nations the and | וְהִתְבָּ֥רְכוּ | wĕhitbārĕkû | veh-heet-BA-reh-hoo |
shall bless themselves | ב֛וֹ | bô | voh |
they shall him in and him, in glory. | גּוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
וּב֥וֹ | ûbô | oo-VOH | |
יִתְהַלָּֽלוּ׃ | yithallālû | yeet-ha-la-LOO |