यिर्मयाह 37:19
तुम्हारे जो भविष्यद्वक्ता तुम से भविष्यद्वाणी कर के कहा करते थे कि बाबुल का राजा तुम पर और इस देश पर चढ़ाई नहीं करेगा, वे अब कहां है?
Where | וְאַיֵּו֙ | wĕʾayyēw | veh-ah-YAVE |
are now your prophets | נְבִ֣יאֵיכֶ֔ם | nĕbîʾêkem | neh-VEE-ay-HEM |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
prophesied | נִבְּא֥וּ | nibbĕʾû | nee-beh-OO |
unto you, saying, | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
king The | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
of Babylon | לֹֽא | lōʾ | loh |
shall not | יָבֹ֤א | yābōʾ | ya-VOH |
come | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
against | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
you, nor against | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
this | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
land? | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |