यिर्मयाह 33:22
जैसा आकाश की सेना की गिनती और समुद्र की बालू के किनकों का परिमाण नहीं हो सकता है उसी प्रकार मैं अपने दास दाऊद के वंश और अपने सेवक लेवियों को बढ़ा कर अनगिनित कर दूंगा।
As | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
the host | לֹֽא | lōʾ | loh |
of heaven | יִסָּפֵר֙ | yissāpēr | yee-sa-FARE |
cannot | צְבָ֣א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
be numbered, | הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
the sand | יִמַּ֖ד | yimmad | yee-MAHD |
of the sea | ח֣וֹל | ḥôl | hole |
measured: | הַיָּ֑ם | hayyām | ha-YAHM |
so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
multiply I will | אַרְבֶּ֗ה | ʾarbe | ar-BEH |
אֶת | ʾet | et | |
the seed | זֶ֙רַע֙ | zeraʿ | ZEH-RA |
of David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
servant, my | עַבְדִּ֔י | ʿabdî | av-DEE |
and the Levites | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
that minister unto | הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
me. | מְשָׁרְתֵ֥י | mĕšortê | meh-shore-TAY |
אֹתִֽי׃ | ʾōtî | oh-TEE |