यिर्मयाह 23:28
यदि किसी भविष्यद्वक्ता ने स्वप्न देखा हो, तो वह उसे बताए, परन्तु जिस किसी ने मेरा वचन सुना हो तो वह मेरा वचन सच्चाई से सुनाए। यहोवा की यह वाणी है, कहां भूसा और कहां गेहूं?
The prophet | הַנָּבִ֞יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
אִתּ֤וֹ | ʾittô | EE-toh | |
hath a dream, | חֲלוֹם֙ | ḥălôm | huh-LOME |
tell him let | יְסַפֵּ֣ר | yĕsappēr | yeh-sa-PARE |
a dream; | חֲל֔וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
and he that | וַאֲשֶׁ֤ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
דְּבָרִי֙ | dĕbāriy | deh-va-REE | |
word, my hath | אִתּ֔וֹ | ʾittô | EE-toh |
let him speak | יְדַבֵּ֥ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
my word | דְּבָרִ֖י | dĕbārî | deh-va-REE |
faithfully. | אֱמֶ֑ת | ʾĕmet | ay-MET |
What | מַה | ma | ma |
chaff the is | לַתֶּ֥בֶן | latteben | la-TEH-ven |
to | אֶת | ʾet | et |
the wheat? | הַבָּ֖ר | habbār | ha-BAHR |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |