यिर्मयाह 18:15
परन्तु मेरी प्रजा मुझे भूल गई है; वे निकम्मी वस्तुओं के लिये धूप जलाते हैं; उन्होंने अपने प्राचीनकाल के मार्गों में ठोकर खाई है, और पगडण्डियों और बेहड़ मार्गों में भटक गए हैं।
Because | כִּֽי | kî | kee |
my people | שְׁכֵחֻ֥נִי | šĕkēḥunî | sheh-hay-HOO-nee |
hath forgotten | עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE |
incense burned have they me, | לַשָּׁ֣וְא | laššāwĕʾ | la-SHA-veh |
to vanity, | יְקַטֵּ֑רוּ | yĕqaṭṭērû | yeh-ka-TAY-roo |
stumble to them caused have they and | וַיַּכְשִׁל֤וּם | wayyakšilûm | va-yahk-shee-LOOM |
ways their in | בְּדַרְכֵיהֶם֙ | bĕdarkêhem | beh-dahr-hay-HEM |
from the ancient | שְׁבִילֵ֣י | šĕbîlê | sheh-vee-LAY |
paths, | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
walk to | לָלֶ֣כֶת | lāleket | la-LEH-het |
in paths, | נְתִיב֔וֹת | nĕtîbôt | neh-tee-VOTE |
in a way | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
cast up; | סְלוּלָֽה׃ | sĕlûlâ | seh-loo-LA |