Index
Full Screen ?
 

यिर्मयाह 13:1

Jeremiah 13:1 in Tamil हिंदी बाइबिल यिर्मयाह यिर्मयाह 13

यिर्मयाह 13:1
यहोवा ने मुझ से यों कहा, जा कर सनी की एक पेटी मोल ले, उसे कमर में बान्ध और जल में मत भीगने दे।

Tamil Indian Revised Version
நீங்களோ திரும்பிக்கொண்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் வழியாக வனாந்திரத்திற்குப் பிரயாணப்பட்டுப் போங்கள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்களோ செங்கடலுக்குச் செல்லும் சாலை வழியாகப் பாலைவனத்திற்குத் திரும்பிச்செல்ல வேண்டும்’ என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
நீங்களோ புறப்பட்டு, செங்கடல் நெடுஞ்சாலை வழியே பாலை நிலத்துக்குப் பயணமாகுங்கள்’ என்றார்.

உபாகமம் 1:39உபாகமம் 1உபாகமம் 1:41

King James Version (KJV)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

American Standard Version (ASV)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.

Bible in Basic English (BBE)
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.

Darby English Bible (DBY)
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

Webster’s Bible (WBT)
But as for you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

World English Bible (WEB)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.

உபாகமம் Deuteronomy 1:40
நீங்களோ திரும்பிக்கொண்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் வழியாய் வனாந்தரத்திற்குப் பிரயாணப்பட்டுப்போங்கள் என்றார்.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

But
as
for
you,
וְאַתֶּ֖םwĕʾattemveh-ah-TEM
turn
פְּנ֣וּpĕnûpeh-NOO
journey
your
take
and
you,
לָכֶ֑םlākemla-HEM
wilderness
the
into
וּסְע֥וּûsĕʿûoo-seh-OO
by
the
way
הַמִּדְבָּ֖רָהhammidbārâha-meed-BA-ra
of
the
Red
דֶּ֥רֶךְderekDEH-rek
sea.
יַםyamyahm
סֽוּף׃sûpsoof
Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֨רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
unto
אֵלַ֗יʾēlayay-LAI
Go
me,
הָל֞וֹךְhālôkha-LOKE
and
get
וְקָנִ֤יתָwĕqānîtāveh-ka-NEE-ta
thee
a
linen
לְּךָ֙lĕkāleh-HA
girdle,
אֵז֣וֹרʾēzôray-ZORE
and
put
פִּשְׁתִּ֔יםpištîmpeesh-TEEM
it
upon
וְשַׂמְתּ֖וֹwĕśamtôveh-sahm-TOH
thy
loins,
עַלʿalal
put
and
מָתְנֶ֑יךָmotnêkāmote-NAY-ha
it
not
וּבַמַּ֖יִםûbammayimoo-va-MA-yeem
in
water.
לֹ֥אlōʾloh
תְבִאֵֽהוּ׃tĕbiʾēhûteh-vee-ay-HOO

Tamil Indian Revised Version
நீங்களோ திரும்பிக்கொண்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் வழியாக வனாந்திரத்திற்குப் பிரயாணப்பட்டுப் போங்கள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்களோ செங்கடலுக்குச் செல்லும் சாலை வழியாகப் பாலைவனத்திற்குத் திரும்பிச்செல்ல வேண்டும்’ என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
நீங்களோ புறப்பட்டு, செங்கடல் நெடுஞ்சாலை வழியே பாலை நிலத்துக்குப் பயணமாகுங்கள்’ என்றார்.

உபாகமம் 1:39உபாகமம் 1உபாகமம் 1:41

King James Version (KJV)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

American Standard Version (ASV)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.

Bible in Basic English (BBE)
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.

Darby English Bible (DBY)
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

Webster’s Bible (WBT)
But as for you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

World English Bible (WEB)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.

உபாகமம் Deuteronomy 1:40
நீங்களோ திரும்பிக்கொண்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் வழியாய் வனாந்தரத்திற்குப் பிரயாணப்பட்டுப்போங்கள் என்றார்.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

But
as
for
you,
וְאַתֶּ֖םwĕʾattemveh-ah-TEM
turn
פְּנ֣וּpĕnûpeh-NOO
journey
your
take
and
you,
לָכֶ֑םlākemla-HEM
wilderness
the
into
וּסְע֥וּûsĕʿûoo-seh-OO
by
the
way
הַמִּדְבָּ֖רָהhammidbārâha-meed-BA-ra
of
the
Red
דֶּ֥רֶךְderekDEH-rek
sea.
יַםyamyahm
סֽוּף׃sûpsoof

Chords Index for Keyboard Guitar