यिर्मयाह 11:6
तब यहोवा ने मुझ से कहा, ये सब वचन यहूद के नगरों और यरूशलेम की सड़कों में प्रचार कर के कह, इस वाचा के वचन सुनो और उसके अनुसार चलो।
Then the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me, Proclaim | קְרָ֨א | qĕrāʾ | keh-RA |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַדְּבָרִ֤ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
in the cities | בְּעָרֵ֣י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
streets the in and | וּבְחֻצ֥וֹת | ûbĕḥuṣôt | oo-veh-hoo-TSOTE |
of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Hear | שִׁמְע֗וּ | šimʿû | sheem-OO |
ye | אֶת | ʾet | et |
words the | דִּבְרֵי֙ | dibrēy | deev-RAY |
of this | הַבְּרִ֣ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
covenant, | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
and do | וַעֲשִׂיתֶ֖ם | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |
them. | אוֹתָֽם׃ | ʾôtām | oh-TAHM |