यिर्मयाह 11:20
परन्तु, अब हे सेनाओं के यहोवा, हे धमीं न्यायी, हे अन्त:करण की बातों के ज्ञाता, तू उनका पलटा ले और मुझे दिखा, क्योंकि मैं ने अपना मुक़द्दमा तेरे हाथ में छोड़ दिया है।
But, O Lord | וַֽיהוָ֤ה | wayhwâ | vai-VA |
of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
that judgest | שֹׁפֵ֣ט | šōpēṭ | shoh-FATE |
righteously, | צֶ֔דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
triest that | בֹּחֵ֥ן | bōḥēn | boh-HANE |
the reins | כְּלָי֖וֹת | kĕlāyôt | keh-la-YOTE |
and the heart, | וָלֵ֑ב | wālēb | va-LAVE |
see me let | אֶרְאֶ֤ה | ʾerʾe | er-EH |
thy vengeance | נִקְמָֽתְךָ֙ | niqmātĕkā | neek-ma-teh-HA |
on them: for | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
unto | כִּ֥י | kî | kee |
revealed I have thee | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
גִּלִּ֥יתִי | gillîtî | ɡee-LEE-tee | |
my cause. | אֶת | ʾet | et |
רִיבִֽי׃ | rîbî | ree-VEE |