याकूब 1:11
क्योंकि सूर्य उदय होते ही कड़ी धूप पड़ती है और घास को सुखा देती है, और उसका फूल झड़ जाता है, और उस की शोभा जाती रहती है; उसी प्रकार धनवान भी अपने मार्ग पर चलते चलते धूल में मिल जाएगा।
For | ἀνέτειλεν | aneteilen | ah-NAY-tee-lane |
the | γὰρ | gar | gahr |
sun | ὁ | ho | oh |
is no sooner risen | ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose |
with | σὺν | syn | syoon |
burning a | τῷ | tō | toh |
heat, | καύσωνι | kausōni | KAF-soh-nee |
but | καὶ | kai | kay |
it withereth | ἐξήρανεν | exēranen | ay-KSAY-ra-nane |
the | τὸν | ton | tone |
grass, | χόρτον | chorton | HORE-tone |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
flower | ἄνθος | anthos | AN-those |
thereof | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
falleth, | ἐξέπεσεν | exepesen | ayks-A-pay-sane |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
grace | εὐπρέπεια | euprepeia | afe-PRAY-pee-ah |
of the | τοῦ | tou | too |
fashion | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
of it | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
perisheth: | ἀπώλετο· | apōleto | ah-POH-lay-toh |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
also | καὶ | kai | kay |
shall away the | ὁ | ho | oh |
rich man | πλούσιος | plousios | PLOO-see-ose |
fade | ἐν | en | ane |
in | ταῖς | tais | tase |
his | πορείαις | poreiais | poh-REE-ase |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
ways. | μαρανθήσεται | maranthēsetai | ma-rahn-THAY-say-tay |