यशायाह 8:18
देख, मैं और जो लड़के यहोवा ने मुझे सौंपे हैं, उसी सेनाओं के यहोवा की ओर से जो सिय्योन पर्वत पर निवास किए रहता है इस्राएलियों के लिये चिन्ह और चमत्कार हैं।
Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
I | אָנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
and the children | וְהַיְלָדִים֙ | wĕhaylādîm | veh-hai-la-DEEM |
whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
hath given | לִ֣י | lî | lee |
me are for signs | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
wonders for and | לְאֹת֥וֹת | lĕʾōtôt | leh-oh-TOTE |
in Israel | וּלְמוֹפְתִ֖ים | ûlĕmôpĕtîm | oo-leh-moh-feh-TEEM |
from | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
the Lord | מֵעִם֙ | mēʿim | may-EEM |
hosts, of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which dwelleth | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
in mount | הַשֹּׁכֵ֖ן | haššōkēn | ha-shoh-HANE |
Zion. | בְּהַ֥ר | bĕhar | beh-HAHR |
צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |