यशायाह 65:24
उनके पुकारने से पहिले ही मैं उन को उत्तर दूंगा, और उनके मांगते ही मैं उनकी सुन लूंगा।
And it shall come to pass, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
before that | טֶֽרֶם | ṭerem | TEH-rem |
they call, | יִקְרָ֖אוּ | yiqrāʾû | yeek-RA-oo |
I | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
answer; will | אֶעֱנֶ֑ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
and while they | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
yet are | הֵ֥ם | hēm | hame |
speaking, | מְדַבְּרִ֖ים | mĕdabbĕrîm | meh-da-beh-REEM |
I | וַאֲנִ֥י | waʾănî | va-uh-NEE |
will hear. | אֶשְׁמָֽע׃ | ʾešmāʿ | esh-MA |