यशायाह 60:4
अपनी आंखें चारो ओर उठा कर देख; वे सब के सब इकट्ठे हो कर तेरे पास आ रहे हैं; तेरे पुत्र दूर से आ रहे हैं, और तेरी पुत्रियां हाथों-हाथ पहुंचाई जा रही हैं।
Lift up | שְׂאִֽי | śĕʾî | seh-EE |
thine eyes | סָבִ֤יב | sābîb | sa-VEEV |
round about, | עֵינַ֙יִךְ֙ | ʿênayik | ay-NA-yeek |
and see: | וּרְאִ֔י | ûrĕʾî | oo-reh-EE |
all | כֻּלָּ֖ם | kullām | koo-LAHM |
they gather themselves together, | נִקְבְּצ֣וּ | niqbĕṣû | neek-beh-TSOO |
they come | בָֽאוּ | bāʾû | va-OO |
sons thy thee: to | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
shall come | בָּנַ֙יִךְ֙ | bānayik | ba-NA-yeek |
from far, | מֵרָח֣וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
daughters thy and | יָבֹ֔אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
shall be nursed | וּבְנֹתַ֖יִךְ | ûbĕnōtayik | oo-veh-noh-TA-yeek |
at | עַל | ʿal | al |
thy side. | צַ֥ד | ṣad | tsahd |
תֵּאָמַֽנָה׃ | tēʾāmanâ | tay-ah-MA-na |