यशायाह 59:2
परन्तु तुम्हारे अधर्म के कामों ने तुम को तुम्हारे परमेश्वर से अलग कर दिया है, और तुम्हारे पापों के कारण उस का मुँह तुम से ऐसा छिपा है कि वह नहीं सुनता।
But | כִּ֤י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
your iniquities | עֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙ | ʿăwōnōtêkem | uh-oh-noh-tay-HEM |
have | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
separated | מַבְדִּלִ֔ים | mabdilîm | mahv-dee-LEEM |
between | בֵּינֵכֶ֕ם | bênēkem | bay-nay-HEM |
you and your God, | לְבֵ֖ין | lĕbên | leh-VANE |
sins your and | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
have hid | וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם | wĕḥaṭṭōwtêkem | veh-ha-tove-tay-HEM |
his face | הִסְתִּ֧ירוּ | histîrû | hees-TEE-roo |
from | פָנִ֛ים | pānîm | fa-NEEM |
not will he that you, hear. | מִכֶּ֖ם | mikkem | mee-KEM |
מִשְּׁמֽוֹעַ׃ | miššĕmôaʿ | mee-sheh-MOH-ah |