यशायाह 45:1
यहोवा अपने अभिषिक्त कुस्रू के विषय यों कहता है, मैं ने उस के दाहिने हाथ को इसलिये थाम लिया है कि उसके साम्हने जातियों को दबा दूं और राजाओं की कमर ढीली करूं, उसके साम्हने फाटकों को ऐसा खोल दूं कि वे फाटक बन्द न किए जाएं।
Thus | כֹּה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
anointed, his to | לִמְשִׁיחוֹ֮ | limšîḥô | leem-shee-HOH |
to Cyrus, | לְכ֣וֹרֶשׁ | lĕkôreš | leh-HOH-resh |
whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hand right | הֶחֱזַ֣קְתִּי | heḥĕzaqtî | heh-hay-ZAHK-tee |
I have holden, | בִֽימִינ֗וֹ | bîmînô | vee-mee-NOH |
subdue to | לְרַד | lĕrad | leh-RAHD |
nations | לְפָנָיו֙ | lĕpānāyw | leh-fa-nav |
before | גּוֹיִ֔ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
loose will I and him; | וּמָתְנֵ֥י | ûmotnê | oo-mote-NAY |
the loins | מְלָכִ֖ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
kings, of | אֲפַתֵּ֑חַ | ʾăpattēaḥ | uh-fa-TAY-ak |
to open | לִפְתֹּ֤חַ | liptōaḥ | leef-TOH-ak |
before | לְפָנָיו֙ | lĕpānāyw | leh-fa-nav |
gates; leaved two the him | דְּלָתַ֔יִם | dĕlātayim | deh-la-TA-yeem |
and the gates | וּשְׁעָרִ֖ים | ûšĕʿārîm | oo-sheh-ah-REEM |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be shut; | יִסָּגֵֽרוּ׃ | yissāgērû | yee-sa-ɡay-ROO |