यशायाह 33:8
राजमार्ग सुनसान पड़े हैं, उन पर बटोही अब नहीं चलते। उसने वाचा को टाल दिया, नगरों को तुच्छ जाना, उसने मनुष्य को कुछ न समझा।
The highways | נָשַׁ֣מּוּ | nāšammû | na-SHA-moo |
lie waste, | מְסִלּ֔וֹת | mĕsillôt | meh-SEE-lote |
man wayfaring the | שָׁבַ֖ת | šābat | sha-VAHT |
עֹבֵ֣ר | ʿōbēr | oh-VARE | |
ceaseth: | אֹ֑רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
broken hath he | הֵפֵ֤ר | hēpēr | hay-FARE |
the covenant, | בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
he hath despised | מָאַ֣ס | māʾas | ma-AS |
cities, the | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
he regardeth | לֹ֥א | lōʾ | loh |
no | חָשַׁ֖ב | ḥāšab | ha-SHAHV |
man. | אֱנֽוֹשׁ׃ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |