यशायाह 30:21
और जब कभी तुम दाहिनी वा बाईं ओर मुड़ने लगो, तब तुम्हारे पीछे से यह वचन तुम्हारे कानों में पड़ेगा, मार्ग यही है, इसी पर चलो।
And thine ears | וְאָזְנֶ֙יךָ֙ | wĕʾoznêkā | veh-oze-NAY-HA |
shall hear | תִּשְׁמַ֣עְנָה | tišmaʿnâ | teesh-MA-na |
a word | דָבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
behind | מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ | mēʾaḥărêkā | may-ah-huh-RAY-ha |
saying, thee, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
This | זֶ֤ה | ze | zeh |
is the way, | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | hadderek | ha-DEH-rek |
it, in ye walk | לְכ֣וּ | lĕkû | leh-HOO |
when | ב֔וֹ | bô | voh |
hand, right the to turn ye | כִּ֥י | kî | kee |
and when | תַאֲמִ֖ינוּ | taʾămînû | ta-uh-MEE-noo |
the to turn ye left. | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
תַשְׂמְאִֽילוּ׃ | taśmĕʾîlû | tahs-meh-EE-loo |