यशायाह 13:4
पहाड़ों पर एक बड़ी भीड़ का सा कोलाहल हो रहा है, मानो एक बड़ी फौज की हलचल हो। राज्य राजय की इकट्ठी की हुई जातियां हलचल मचा रही हैं। सेनाओं का यहोवा युद्ध के लिये अपनी सेना इकट्ठी कर रहा है।
The noise | ק֥וֹל | qôl | kole |
of a multitude | הָמ֛וֹן | hāmôn | ha-MONE |
in the mountains, | בֶּֽהָרִ֖ים | behārîm | beh-ha-REEM |
as like | דְּמ֣וּת | dĕmût | deh-MOOT |
of a great | עַם | ʿam | am |
people; | רָ֑ב | rāb | rahv |
a tumultuous | ק֠וֹל | qôl | kole |
noise | שְׁא֞וֹן | šĕʾôn | sheh-ONE |
kingdoms the of | מַמְלְכ֤וֹת | mamlĕkôt | mahm-leh-HOTE |
of nations | גּוֹיִם֙ | gôyim | ɡoh-YEEM |
gathered together: | נֶֽאֱסָפִ֔ים | neʾĕsāpîm | neh-ay-sa-FEEM |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts of | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
mustereth | מְפַקֵּ֖ד | mĕpaqqēd | meh-fa-KADE |
the host | צְבָ֥א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
of the battle. | מִלְחָמָֽה׃ | milḥāmâ | meel-ha-MA |