इब्रानियों 9:24
क्योंकि मसीह ने उस हाथ के बनाए हुए पवित्र स्थान में जो सच्चे पवित्र स्थान का नमूना है, प्रवेश नहीं किया, पर स्वर्ग ही में प्रवेश किया, ताकि हमारे लिये अब परमेश्वर के साम्हने दिखाई दे।
For | οὐ | ou | oo |
Christ | γὰρ | gar | gahr |
is not | εἰς | eis | ees |
entered | χειροποίητα | cheiropoiēta | hee-roh-POO-ay-ta |
into | ἅγια | hagia | A-gee-ah |
places holy the | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
made with hands, | ὁ | ho | oh |
which are the figures | Χριστός | christos | hree-STOSE |
the of | ἀντίτυπα | antitypa | an-TEE-tyoo-pa |
true; | τῶν | tōn | tone |
but | ἀληθινῶν | alēthinōn | ah-lay-thee-NONE |
into | ἀλλ' | all | al |
heaven | εἰς | eis | ees |
itself, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
now | τὸν | ton | tone |
appear to | οὐρανόν | ouranon | oo-ra-NONE |
in the | νῦν | nyn | nyoon |
presence | ἐμφανισθῆναι | emphanisthēnai | ame-fa-nee-STHAY-nay |
of | τῷ | tō | toh |
God | προσώπῳ | prosōpō | prose-OH-poh |
for | τοῦ | tou | too |
us: | θεοῦ | theou | thay-OO |
ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
ἡμῶν· | hēmōn | ay-MONE |